Leiden. Universiteitsbibliotheek, BPL 21

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Leiden University Libraries Digital Collections


  • Contains: (ff. 3r-112r) De bello Judaico / Flavius Josephus. Translation/adaptation from the Greek by Pseudo-Hegesippus, in five books.
    Maculature: (ff. 1r-2v) flyleaves (France, second half 7th century). Contains text from Historia Francorum / Gregory of Tours. Fragment in uncial script (scripta continua).
    Subject (temporal):
    Middle Ages
    7th century
    9th century

    Titre(s) :
    De bello Judaico / Flavius Josephus, BPL 21
    De excidio Hierosolymorum
    Historia Francorum
    De bello Iudaico

    Langue(s) des textes : latin

Intervenants

Notes

Source des données : Leiden University Libraries Digital Collections

  • Flyleaves: Other fragments of the former codex are kept in Rome, Vatican Library (Reg. Lat. 689 bis, ff. 322-325) and Copenhagen, Royal Library (Ny Kgl. Saml. 1878 FOL). - Music notation on f. 2r (added in 10th century).
  • Textual: Text translated from Greek into Latin by Pseudo-Hegesippus under the title "de excidio Hierosolymorum". The codex also credits Ambrose of Milan for the translation. Pollard 2015 treats the reception of the text with an overview of manuscripts dating before 1000.
  • Also described by MMDC.

Vie du document

Source des données

  • Leiden University Libraries Digital Collections