Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q56226
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
F. 1 r à 18 v : Homélies rabbiniques sur le Livre d'Esther, f. 19 r à 26 r : Midrash Abba Gurion, f. 26 r à 28 v : Abrégé des lois sur l'abattage et l'examel rituels, f. 29 r à 29 v : Salomon ben Isaac (1040-1105), Commentaire du chapitre 9 du traité Megilah, f. 30 r à 36 v : Commentaire sur le livre d'Esther, f. 37 v à 97 r : Isaac ben Juda Halévi, Pa'neah Raza.
Copie éxécutée à Ascoli Piceno en Italie en 1396
Les f. 1 r à 18 v se trouvent à Varsovie : Zydowski Instytut Historyczny, manuscrit 260
Abrégé des lois sur l'abattage rituel et sur l'examen des animaux sacrifiés rituellement.
Inc. : מעשה תלמי המלך פרש"י Exp. : נעתק מפי’ רש"י ממסכת מגילה Copié en 5186 de l'ère de la Création à Rieti (Italie) Colophon : בריאטי לפרט ובא ל’צ’י’ו’ן’ גואל ולשבי פשע ביעקב
Inc. : מעשה תלמי המלך פרש"י
Exp. : נעתק מפי’ רש"י ממסכת מגילה
Copié en 5186 de l'ère de la Création à Rieti (Italie)
Colophon : בריאטי לפרט ובא ל’צ’י’ו’ן’ גואל ולשבי פשע ביעקב
Inc. : פירוש מגילת אסתר לרבי שלמה יצחקי
Expl. : לענין קדוש היום בימים טובים במוצאי שבת
Copié à Sienne (Italie) en 5186 de l'ère de la Création Colophon : על ידי שבתי הלוי ז"ל[!] בכ"ר יהודה הלוי ז"ל ... פה בסיינא ... בפרו ובא ל’צ’י’ו’ן’ גואל
Copié à Sienne (Italie) en 5186 de l'ère de la Création
Colophon : על ידי שבתי הלוי ז"ל[!] בכ"ר יהודה הלוי ז"ל ... פה בסיינא ... בפרו ובא ל’צ’י’ו’ן’ גואל
Colophon : נכתב זה הביאור מפירוש רבינו שלמה יצחק ז"ל ושמו פענח וסדרו ר’ יצחק רזא על ידי שבתי הלוי ז"ל בכ"ר יהודה הלוי ז"ל ... כתבתיו פה בסיינא בקיצור לשון כי דלגתי בכתבת’ מפרש’ לפרשה ומעניין לעניין ולכן לא יהיה רשאי שום יהודי להעתיקו כפי מה שכתוב בו שלא להעלות דופי ... בהעתק שבא מצרפת וכן צוה לי הנכבד מר’ משה עשירה מסיינא בכ"ר אברהם ז"ל ... וכתבתיו אני שבתי הלוי הנזכר בעבור יוצאי חלצי יצ"ו על כן לא יעלה על לב איש ואשה להוציאו מכחי ולא מכח ורשות ... מזרעי ... כתבתיו בפרט ובא ל’צ’י’ו’ן’ גואל
Vienne, Communauté juive
Varsovie, Zydowski Instytut Historyczny, MSS 260
Acquisition 83-23
Vente Sothelby’s New York du 24 novembre 1982, lot n°36. "Recueil de textes divers rabbiniques dont le « Paanea Raza », “le décripteur de mystère” de Isaac ben Juda de Sens. Version abrégée du commentaire sur le Pentateuque, copie italienne [Sienne] fin du 14e siècle".
Revue de la Bibliothèque nationale de France, 1983, n°8, p. 48.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index