Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q210256
Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Source des données : Parker on the Web
Résumé : CCCC MS 444 is a c. 1300-25 copy of the Middle English Genesis and Exodus, a biblical paraphrase in verse written c. 1250, and derived from the Historia scholastica by Petrus Comestor (d. c. 1187). It is considered to be in an East Midlands dialect and is the earliest English paraphrase from the Historia scholastica. The title is misleading because the text also contains paraphrases of sections of Leviticus, Deuteronomy and Numbers. The vocabulary and syntax of the text has been much studied by philologists of early Middle English dialects.
Contenu :
Langue(s) des textes : anglais
1r-81r - Genesis and Exodus in English Verse || Genesis and Exodus in English Verse
Note : (Genesis)
incipit : (1r) Man og to lunen ðat rimes ren
explicit : (49v) And god so graunte amen amen
Note : (Exodus)
incipit : (49v) Godes bliscing be ƿið usher nu biginned exodus
explicit : (81r) Wið muð and herte sey ƿe Amen
rubric : (81r) Explicit liber Exodus
Note : f. 81v blank
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index