Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 128

  • Titre attesté :
    • تاريخ الامم و الملوك. Traduction en turc de la Chronique de Tabari.
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 128
    • Paris. BnF, Supplément turc 128
    • Supplément turc 128
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : turc ottoman (1500-1928)
  • Auteur : Muḥammad ibn Ǧarīr ibn Yazīd al- Ṭabarī (0839?-0923)
  • Date de fabrication :
  • Composition :
    • 322 feuillets.
  • Format :
    • 30 × 21 centimètres.
  • Aspects codicologiques :
    • Neskhi turc, copié dans des encadrements en or et en rouge, daté du vingt-cinquième jour du mois de Ramadhan de l'année 1158 de l'hégire (21 octobre 1745).322 feuillets.30 × 21 centimètres.
  • Reliure :
    • Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Même rédaction que le n° 51 de l'Ancien fonds

    Contenant le texte de la chronique, depuis la naissance du Prophète jusqu'à sa fin. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh, enluminé en bleu et en or, qui a été rapporté du Caire par le général Menou, lequel l'a déposé à la Bibliothèque nationale le 18 Ventôse an XI.

Intervenant

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Tarikh-i Tabari -- Tarikh el-oumem vel-moulouk
    Tabari (Mohammed ibn Ğaʿfer el-)

Source des données