Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q281938
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Parch., XVe s. (fin), [A-B, en papier] + IV + 152 pages (pagination ancienne jusqu’à 125 puis moderne; p. 126-128 et 141-152 blanches), 158 x 108 mm. Une étiquette, collée sur le f. I porte cette mention du XIXe s.: «Il presente Codex presenta una versione latina di Menandro, la quale non corrisponde alle versioni pubblicate da Grozio e da G. Clerc ».
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
p. 3: //Multos necessitate
~ p. 1-125: Menander, Comoediae (transl. lat. - extraits).
titre: «EX COMOEDIIS MENANDRI COMICI nouae Comoediae Sententiae quae supersunt secundum Graecas literas in certos locos digestȩ».
p. 129-132: Gellivs, Noctes Atticae (extrait).
titre: «VERBA EX ORATIONE Metelli Numidici quam dixit ad populum in Censura cum eum ad uxores ducendas adhortaretur eaque oratio quam ob causam reprehensa et quo contra modo defensa sit ».
inc.: «Multis et eruditis uiris audientibus, legebatur oratio Metelli... ».
expl.: «... Dii immortales uirtutem approbare, non adhibere debent » (I, 6).
~ p. 133-140: Plvtarchvs, Vita Pompeii (transl. lat. - extrait)
titre: «PLVTARCHI POMPEIVS ».
Origine: italienne, écriture humanistique alternativement ronde (titres) et cursive (texte), très élégante et soignée. Note de copiste à la p. 150: «Laus Deo scripsit ».
Possesseurs: au verso du premier feuillet en papier précédant les quatre feuillets en parchemin (= f. [B]) on lit la cote: «190 »; p. 152, en bas du feuillet, à l’encre très effacée: «de Berusi 1668 »?; sur le verso du plat supérieur de la reliure, ex-libris imprimé: «EX BIBLIOTHEC‹A› R. P. D. TESINI », surmonté de la devise «CURAE SED DELICIAE» et d'un chapeau d’évêque; selon J. Bignami Odier, op. cit. infra, p. 245 n. 26, le manuscrit a appartenu à la bibliothèque Consalvi, qui entra au Vatican par échange en 1874.
Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.
Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index