Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q280403
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Parch., XVe s. (avant 1451), I + 84 ff. (f. 84 blanc), 280 x 205 mm. Nombreuses initiales de couleurs ornées d’entrelacs blancs, certaines ornées d’un écu rond ou en pointe, à deux barres, l’une verte et l’autre rouge; aux f. 1 et 45 v°, incipit en capitales se détachant sur des bandes hachurées de traits rouges horizontaux ou verticaux.
Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : 1r-83v - Plautus: Comoediae1r-25r - Amphitruo25v-45v - Asinaria45v-63v - Aulularia64r-83v - Capitui
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-83 v°: Plavtvs, Comoediae.
f. 1-25: Amphitruo.
titre: «PLAVTI POETE PRECLARISSIMI IN AMPITRIONEM [sic] TRAGICVM ARGVMENTVM ».
f. 25 v°-45 v°: Asinaria.
titre: «Asinaria incipit ».
f. 45 v°-63 v°: Aulularia.
titre: «IN AVLVLARIAM ARGVMENTVM Primum ».
f. 63 v°-83 v°: Captiui.
titre: «Captiuorum Comedia incipit ».
expl. mutilé: «... satis facundus sed iam fieri dictis compendium uolo // » (v. 965).
Origine: peut-être italienne, écriture cursive très personnelle, haute et anguleuse. D’après la décoration des écus ornant certaines initiales et d’après les essais de plume en vénitien en haut du f. 84 v°, le manuscrit est peut-être d’origine vénitienne.
Possesseurs: un certain Zohane d’après la note de lecture en vénitien, datée de 1451, en haut du f. 84 v°: «Vezudo per me Zohane de pass... » (le reste est gratté); Ulrich Fugger (au f. 1 cote: 240 Hen.); bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. 1 cote du transfert: C. 68/1051).
Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.
Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index