Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 112

  • Titre attesté :
    • تواريخ نيل مصر و محاسن مصر القاهرة. Terceme-i Tevarih-i Nil-i Mısr ve Mehasin Mısr el-KahireHistoire du Nil et beautés de l'Égypte, traduit, par un auteur qui ne se nomme pas, de l'arabe de Maulana Mohammed Efendi, fils du sheïkh Zeïn el-ʿAbidin el-Bekri el-Siddiki.
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 112
    • Paris. BnF, Turc 112
    • Turc 112
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : turc ottoman (1500-1928)
  • Auteur : Muḥammad ibn ʿAlī ibn Zayn al-ʿĀbidīn al- Bāqir (0676-0732?)
  • Date de fabrication :
  • Composition :
    • 26 feuillets.
  • Format :
    • 23 × 17 centimètres.
  • Aspects codicologiques :
    • écriture turque, copiée par el-Hağğ Mousa, fils d'el-Hağğ Hasan el-Katib el-Sherifi, qui a daté son œuvre du premier jour de Zilkaʿada 1112 de l'hégire (9 avril 1701).26 feuillets.23 × 17 centimètres.
  • Reliure :
    • Reliure turque, en cuir brun estampé.

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Cet opuscule est divisé en trois petits chapitres, traitant respectivement des sources du Nil ; des particularités de ce fleuve ; de l'origine du nom de l'Égypte et des vertus de ce pays. D'après les ouvrages arabes, il fut composé pour Ahmed Pacha.

Intervenant

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Paul Lucas.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Tevarikh-i Nil-i Misr -- mahasin Misr el-Kahire
    Mohammed Efendi ibn Zeïn el-ʿAbidin el-Bekri el-Siddiki
    Hacı Musa -- Hacı Hasan el-Katib el Şerifi
    Ahmed Paşa

Source des données