Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q40559
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Dernier volume, comprenant la fin du dictionnaire des remèdes, à partir de la lettre Qāf (f. 1v-94v) et la quatrième partie, description par ordre alphabétique des maladies et des symptômes (f. 95v-260).
Premiers mots (f. 1v) :
حرف القاف ـ قاقلة هو الهيل بوا والهال والشمشير
Expl. (f. 260) :
فان حاجتك تقضي وغن قربت له قربانا من من حيواناته كان مليحا والله أعلم انتهى بحمد الله
Copié par Ḥamūda ibn Yūsuf šuhira bi-RTĠYĞZ [?] al-Ḥanafī al-Māturīdī al-Tūnisī maskanan al-Rāğī mawlidan le 26 ramaḍān 1166 h / 26 juillet 1763 pour Ḥasūna connu sous le nom de Yūmaḍ (?). La date est exprimée sous forme de fractions :
ووافق تمامه في الثاني من الثاني من الثالث من التاسع من السابع من السابع من الثاني عشر من الهجرة النبوية
EI², I, p. 531 ; GAL, II² p. 478, Suppl. II p. 491. Impr. Le Caire, 1308, 1309 1329, ... 1342 h ; Ullmann, Medizin, p. 181, 222, 287 ; voir L. Leclerc, Notices et extraits des manuscrits de la bibliothèque nationale, 23, p. XIII. ; Ḥasan ʿAbd al-Salām , Ḏaḫīrat al-ʿaṭṭār aw taḏkirat Dāwūd fī ḍaw' al-ʿilm al-ḥadīṯ. Le Caire, 1366 / 1947.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index