Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, NAL 3027

  • Titre attesté :
    • Horae ad usum Rothomagensem, dites Petites Heures d'Anne de Bretagne
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, NAL 3027
    • Paris. BnF, NAL 3027
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : latin
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Ecriture gothique bâtarde
  • Décoration :
    • Enluminé par le Maître des Triomphes de Pétrarque. Calendrier peint et douze miniatures à pleine page (d'autres miniatures manquent)
  • Support : Parchemin
  • Composition :
    • A-B + 78 ff.
  • Dimensions :
    • 175 x 125 mm (just. 105 X 60 mm ; reliure 175 x 125 mm)
  • Aspects codicologiques :
    • Relevé codicologique impossible à réaliser, en raison de la fragilité du volume et des divers remaniements dont les cahiers ont fait l'objet.
      Ni réclames ni signatures. Piqures.
      Foliotation au crayon de papier, vers 1935
    • Copié à Rouen ou Paris ; enluminé à Paris. A-B + 78 ff., 175 x 125 mm (just. 105 X 60 mm ; reliure 175 x 125 mm).
  • Réglure :
    • Réglure légère à l'encre rouge
  • Reliure :
    • Reliure de velours rouge sur carton, tranchefiles de soie verte, fermoirs métalliques (postérieurs ?), tranches dorées (XVIIe siècle ?).
      Etui de maroquin bleu nuit, par Pierre-Marcelin Lortic, XIXe siècle. Inscription en lettres dorées, vers 1935 : "Petites Heures d'Anne de Bretagne, données à la Bibliothèque nationale par Hélène Des Vergers, marquise de Toulongeon, en souvenir de madame Des Vergers, née Firmin-Didot, Gaston Noël Des Vergers, Ambroise Firmin-Didot".
      Restauration de la reliure, vraisemblablement entre son entrée à la BN et 1957

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Contient :
    F. Av-B : Peintures à pleine page, emblème et armes de Catherine de Médicis.
    F. 1-6v : Calendrier en français, à l'usage de Rouen. Mention de sainte Anne (30 janvier, lettres rouges ; 26 juillet, lettres d'or) et de saint Louis (25 août, lettres rouges).
    F. 7-9v : Péricopes des Evangiles.
    F. 9v-11v : "Oracio devotissima ad beatissimam virginem Mariam Dei genitricem". Commence par "Obsecro te, domina sancta Maria, mater Dei, pietate plenissima [...]" ; finit par "[...] mater Dei et misericordie. Amen". Prière rédigée au masculin.
    F. 11v-13v : "Alia oracio devota ad beatissimam virginem Mariam". Commence par "O intemerata et in eternum benedicta, singularis atque incomparabilis [...]" ; finit par "[...] cum sanctis et electis tuis vitam et requiem sempiternam. Amen". Prière rédigée au masculin.
    F. 13v-40 : Petit office de la Vierge, à l'usage de Rouen. Lacunes entre ff. 33 et 34 (les deux premiers psaumes des Nones manquent), 35 et 36 (les cinq psaumes des Vêpres, le capitule et une partie de l"Ave maris stella" manquent).
    F. 40v-42v : Heures de la Croix.
    F. 35-v + 43-v : Heures du Saint-Esprit. Le f. 35 s'insérait autrefois entre les ff. 34 et 36. Il a été replacé ici pour rétablir le texte, mais la foliotation n'a pas été modifiée.
    F. 43v-51v : Psaumes de la pénitence et Litanies. Lacune entre f. 43 et 44 (le psaume "Domine ne in furore tuo psalmi penitenciales" manque en totalité). La fin des litanies manque.
    F. 52-67 : Office des morts, à l'usage de Rouen. Le début manque.
    F. 67-68 : "Commemoratio defunctorum". Commence par "Avete omnes anime fideles, quarum corpora hic et ubique requiescunt in pulvere [...]".
    F. 68-70 : "Suffragia plurimorum sanctorum, quoniam necesse est nos habere continuos apud Altissimum intercessores, incipiunt feliciter".
    F. 70-71v : "Quedam devotissima contemplacio beate Marie virginis juxta crucem Filii sui lacrimantis et ad compassionem Salvatoris singulos invitantis".
    F. 72-v : "Quedam salutatio devotissima ad beatam virginem Mariam".
    F. 72v-73 : "De sancto Michaele antiphona".
    F. 73 : "De sancto Johanne Baptista antiphona".
    F. 73-v : "De sancto Johanne Evangelista antiphona".
    F. 73v : "De sanctis Petro et Paulo antiphona".
    F. 73v-74 : "De sancto Jacobo antiphona".
    F. 74 : "De omnibus apostolis antiphona".
    F. 74-v : "De sancto Stephano antiphona".
    F. 74v : "De sancto Laurencio antiphona".
    F. 74v-75v : "De sancto Christoforo antiphona".
    F. 75v-76 : "De sancto Sebastiano antiphona".
    F. 76-v : "De sancto Dionisio antiphona".
    F. 76v : "De pluribus martiribus antiphona".
    F. 76v-77v : "De sancto Claudio antiphona".
    F. 77v : "De sancto Antonio antiphona".
    F. 53-v : [De sancto Ludovico rege]. Ce feuillet s'insérait autrefois entre les ff. 52 et 54. Incomplet du début.
    F. 77v-78 : "De sancta Anna antiphona".
    F. 78-v : "De sancta Barbara antiphona".

Intervenants

Autres intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Vraisemblablement offert par le cardinal Georges d'Amboise à Anne de Bretagne (présence en de multiples endroits d'hermines, du monogramme "ANNE", et de cordelières) ; vraisemblablement passé à sa fille Claude de France ; vraisemblablement passé à François Ier ; cabinet privé de François Ier (?) ; offert à Catherine de Médicis, peut-être comme cadeau de mariage (ses armes et sa devise "Adorem extincta testantur vivere flamma", f. Av-B) ; vraisemblablement cabinet privé de Catherine de Médicis (mais non identifiable dans l'Inv. de l'hôtel de la reine, 1589) ; monsieur de Norzy, agent de change (vente Paris, Drouot, 12-15 mars 1860, n° 223 ; ce numéro figure sur une étiquette collée au plat supérieur du volume) ; Ambroise Firmin-Didot (vente Paris, Drouot, 26-31 mai 1879, n° 27 ; ex-libris imprimé au contreplat supérieur) ; son petit-fils, Gaston Noël Des Vergers ; sa soeur, Hélène de Toulongeon ; entré en 1935 par legs de celle-ci, décédée en 1934 (don n° 6630).
    La mention "Henry de France", apposée au contreplat supérieur, XVIe siècle, renvoye peut-être au futur Henri II. Elle doit cependant être considérée avec circonspection. S'agit-il d'un ex-libris, qui expliquerait le passage du manuscrit de François Ier à Catherine de Médicis ?
    L'étiquette "B27bis" collée au contreplat supérieur doit correspondre à un numéro dans la bibliothèque d'un des descendants de Firmin-Didot.

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • AVRIL, François, REYNAUD, Nicole (1993), Les manuscrits à peintures en France, 1440-1520 [Exposition : "Quand la peinture était dans les livres : les manuscrits enluminés en France", Paris, Bibliothèque nationale, 16 octobre 1993 - 16 janvier 1994], Paris, Flammarion | Bibliothèque nationale, ici notice n° 238
  • HOFMANN, Mara (2004), Jean Poyer, Das Gesamtwerk, Turnhout, Brepols (Ars Nova, 7), ici p. 92
  • JAMMES, André, COURBAGE, Françoise (1998), Les Didot : trois siècles de typographie et de bibliophilie, 1698-1998 [Exposition présentée à la Bibliothèque historique de la Ville de Paris du 15 mai au 30 août 1998 ; au Musée de l'Imprimerie, à Lyon du 2 octobre au 5 Décembre 1998], Paris, Agence culturelle de Paris, ici n° 245
  • SAMARAN, Charles (éd.), MARICHAL, Robert (éd.) (1981), Catalogue des manuscrits en écriture latine portant des indications de date, de lieu ou de copiste - Tome IV - Bibliothèque nationale, Fonds latin (Supplément), nouvelles acquisitions latines, petits fonds divers, Paris, Éditions du CNRS, ici p. 251
  • ZÖHL, Caroline (2004), Jean Pichore, Buchmaler, Graphiker und Verleger in Paris um 1500, Turnhout, Brepols (Ars Nova, 8), ici p. 22, 35 et 191

Vie du document

Source des données