Leiden. Universiteitsbibliotheek, LTK 297

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Leiden University Libraries Digital Collections


  • Book of hours (parts) in the Dutch translation/adaptation by Geert Grote. Contains: (f. 1r-v) Computistic tables, with Sunday Letters and lunar dates starting from 1426-1428. - (ff. 2r-13v) Calendar, use of Utrecht. - (ff. 14r-55v) Hours of the Virgin. - (ff. 56r-80v) Hours of the Eternal Wisdom. - (ff. 81r-107r) Long Hours of the Cross. - (ff. 107v-127v) Prayers, hymns (of St. Andrew, St. Francis, St. John the Baptist) and exempla. - Empty: ff. 128 (flyleaf), 129 (former pastedown).
    Subject (temporal):
    Middle Ages
    15th century

    Titre(s) :
    Book of hours (Dutch), LTK 297
    Getijdenboek

    Langue(s) des textes : néerlandais, latin

Intervenant

Notes

Source des données : Leiden University Libraries Digital Collections

  • Origin: Based on the dialect and on the decoration.
  • Textual: (f. 14r) "Hier beghint die ghetide van onser liever vrouwen in duutsche". - (f. 56r) "Hier beghint die ewighe wijsheit ghetide in duutsche". - (f. 81r) "Hier na beghint die langhe cruus ghetide in duutsche". - (f. 107v) "Hier beghinnen .vii. psalmen van onser liever vrouwen [Incipit:] Vrouwe en laet mi niet ghecorgiert worden inden toorne gods ...". - (f. 114v-119r) "Het was een clusenaerster ende hadde grote begheeerte in een jaer van gracien te trecken tot romen ende verdienen die gracie. des openbaerde hoor die enghel gods ende seide haer dat si bliven soude inder clusen ende lesen dit navolghende ghebet ... [Incipit:] O du alre soetse glorioseste begheerlicste maria o du vrouwe ...".
  • Also described by MMDC and A.W. Byvanckgenootschap (database RKD, The Hague).

Vie du document

Source des données

  • Leiden University Libraries Digital Collections