Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q334285
Source des données : BnF Archives et manuscrits
DICTIONARIUM PERSICO-LATINUM, [opera J. Golii atque E. Castelli ex Persarum Mss. Bibliis polyglottis aliisque libris concinnatum] tiré du Tome I du Lexicon heptaglotton... d'Edmund CASTELL, Londres, 1669. Recopié ici entièrement de la main d'Antoine Galland, qui n'en a gardé que les mots persans et leur traduction latine.
Copié sur une colonne (f. 1-16v), puis sur deux colonnes (f. 17-fin).
Incipit f. 1 :
آ Character diei solis, item Tauri in Zodiaco. (...) aqua آب
آ Character diei solis, item Tauri in Zodiaco.
(...) aqua آب
Explicit f. 217 :
(...) یهودیث Judith perdere, corrumpere, destruere, delere. یهیدن — الحمد لله —
(...) یهودیث Judith
perdere, corrumpere, destruere, delere. یهیدن — الحمد لله —
Vient de la bibliothèque d'Antoine Galland (Gallandianus 77).
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index