Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q337145
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Si l'on en croit Haği Khalifa, cet ouvrage n'est qu'une traduction de la chronique de Ǧennabi, avec beaucoup de suppressions et peu d'additions, que cet auteur avait écrite en arabe, et qu'il traduisit lui-même en turc. Le Nokhbet el-tevarikh est accompagné de tableaux généalogiques soigneusement dressés. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh enluminé.
Provient de la bibliothèque de Frédéric Schultz (1799-1829). Acquis en 1835 (RB 1814).
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index