Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément persan 1010

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Recueil de diverses réflexions morales et politiques, de contes, bon mots et anecdottes, copiés et traduit du persan par  Cardonne, Denis Dominique (1720-1783), interprète du Roy en Morée. Cet opuscule est dédié à Monseigneur Rouillé (1689-1761), ministre d'État. Il est formé presque exclusivement de la traduction de passage du Gulistān deSaʿdī et du Bahāristān de Ǧāmī.

    Ces extraits sont rangés en deux parties, suivant leur objet, la première contenant "toutes réflexions relatives à la religion, à la politique, aux mœurs ... ; tout ce qui a l'air d'histoire, de bons mots, d'anecdotes compose la seconde".

Intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au contreplat, ex-libris par E. Voysard, aux armes du baronAlexandre Amé de Saint Didier (1778-1850), pair de France.


    Acquis par la Bibliothèque nationale le 7 août 1850 (RIC 4780).

Source des données