Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément persan 1026

  • Titres attestés :
    • Šāh-nāmah par Abū al-Qāsim Ḥasan al-Firdawsī al-Ṭūsī(m.1020 ou 1025)
    • شاه نامه. ابو القاسم حسن الفردوسی الطوسی( ت. 1020 یا 1025)
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément persan 1026
    • Paris. BnF, Supplément persan 1026
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Auteur : Abū-al Qāsem Firdousi (0940-1020)
  • Date de fabrication :
  • Écriture :
    • Écriture en Nastaʿīq indien de trois mains
  • Support : Papier
  • Composition :
    • 238 feuillets
  • Dimensions :
    • 240 x 175 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • 238 feuillets 240 x 175 mm.
  • Reliure :
    • Reliure indienne en cuire rouge

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Manuscrit incomplet, contenant (folios 20-219v°) environ la moitié du poème. Le dernier chapitre qui figure dans ce volume porte le titre :

    آمدن کیو بنزدیک کودرز واز سخن کفتن بیران

    Les feuillets 20, 208 et 209 sont une réfection indienne, écrite dans un nastaʿlīq cursif, à la fin du XVIIIesiècle

    Les feuillets 2v°-19 contiennent la préface de Bāysunġur, écrite quelques fois obliquement en travers des pages. Elle se termine par un appendice qui contient la liste des rois de Perse des quatre dynasties, avec l'indication de la durée de leur règne

    Les derniers feuillets (221-238) contiennent dans un bonnastaʿlīq indien, également de la seconde moitié du XVIIIe siècle, la suite de la bataille entre les armées de Kay-H̱usraw et d'Āfrāsiyāb, depuis la page. 446, ligne 5, du tome III de Mohl, jusqu'aux premiers vers d'un chapitre intitulé:

    آومدن هجیر بانامه کیخسرو بکودرز

    avec une lacune assez considérable entre le dernier vers du manuscrit original et le premier vers de la réfection indienne.

    C'est à tort que Turner Macan, à qui ce Livre des Rois a appartenu, a cru qu'un épisode de Guštasp-nāmah se trouve intercalé dans l'histoire de Kay H̱usraw

Intervenant

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ce manuscrit a appartenu à Jules Mohl

Source des données