Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q281886
Parch., I + 267 ff. Au f. I, notes diverses peu lisibles, définitions grammaticales, etc.
Recueil de trois parties: 1) f. 1-4: XIIe-XIIIe s., 2 col., 212 x 140 mm; 2) f. 5-263: XIIe s., sauf les f. 246-263 refaits au XIIIe s., 215 x 150 mm. Initiales romanes à entrelacs et palmettes de couleur, celles des f. 53v° et 65 sont en forme de dragon. Abondantes gloses marginales et interlinéaires de plusieurs mains contemporaines et du XIIIe s., surtout au début, aucune aux f. 246-263v°. Le f. 36 (205 x 132 mm) a été ajouté pour combler une lacune; 3) f. 264-267: XIIIe s., 215 x 147 mm, le parchemin est assez grossier.
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 2: //Alie sunt uocales
f. 6: //Tibi ergo hoc
~ f. I (add. XVe s.): ‹Carmina›.
1) «Heu mihi iam nequo [sic] lacrimis retinere fluentis ».
2) plus bas: «Salue uere ducis probitas noua gloria mundi ».
~ f. Iv° (add. XIVe s.): ‹Carmen›.
texte: «Omnis fons Muse noua cerno sacra Meduse
Nec fio saxum sed amaram mellio taxum ».
- Vita Prisciani
pas de titre.
inc.: «In unaquaque prefatione tria ab auctoribus noticie commemoranda (?) sunt: persona auctoris, locus, tempus... ».
expl.: «... Circonstancie ideo dicunt eo quod circumstant capita librorum, salue» (19 lignes).
suit un titre pour les Institutiones grammaticae copiées plus bas: «Feliciter incipit ars Prisciani uiri eloquentissimi grammatici Cesariensis. Feliciter scripsi ego Teodorus («scriba » ajouté en interligne) Dionisius u. di. («disertissimi » ajouté en interligne) memorialis sacri scrinii epistularum et adiutor uiri M. («Marci Dionisii » ajouté en interligne) Questoris in Vrbe Roma Constantinopoli die Kal. octubris [sic] Indictione quinta Olibrio u. consule » (éd. de ce titre M. Hertz, dans H. Keil, Gramm. latini, 2, Leipzig, 1855, p. VIII n. 23).
~ - ‹Differentiae seu Glossa (extrait)›.
texte: «Hoc interest inter dissertum [sic] et eloquentem quod disertissimus dicitur qui de omnibus rebus breuiter narrat. Eloquentissimus qui plene narrat ».
1 - ~ f. 1-4v°: ‹Grammatica›.
inc.: «Ad humani regimen sermonis ad humane nature flagilitatis (?) remedium Deus triplex uoluit esse artificium... ».
l'expl. peu lisible paraît mutilé.
2 - f. 5-263v°: Priscianvs, Institutiones grammaticae (I-XVI).
titre (add. du XIVe s.): «Titulus prohemii / Ialiano [sic] consuli ac patricio Priscianus salutem / Titulus notarii / Flaccus Theodorus Dionisii uiri disertissimi Memorialis Epistularum sacri scrinei [sic] ac coadiutor / Marcii uiri clarissimi questoris sacri palacii propria manu scripsi hunc librum Vrbe Roma Con /stantinopolitana, tercia indictione quarto Kal. Iulii XIIII Olimpiadis Olimpio et Olinbrio [sic] consulibus, Iustino et Iustiniano principibus Augustis ».
gloses peu lisibles au f. 5.
(gloses) inc. f. 6v° en marge: «Philosophi diffiniunt A uoce incipit que est materia humane locutionis et quia est genus littere et omne genus naturaliter...».
(glose du XIIIe s.) inc. f. 6v° plus bas: «Philosophi diffiniunt uocem esse aerem tenuissimum ictum, philosophi subintelegas [sic] phisici et hoc racione potest probari quia (?) omnis diffinitio fit per causam... ».
(texte) f. 35 en bas, le texte passe de «... dicunt et μεον pro meion et πληον pro iteion [sic]» (II, 8, 46 - ed. cit., p. 71, l. 11-12) à «INEVS Est autem quando abiectione... » (II, 9, 47 - ed. cit., p. 73, l. 10).
l’omission est signalée par une grande croix en marge, et le passage omis, également signalé par une grande croix, a été copié, d'une main presque contemporaine au verso du f. 36: «uel ideo qui .i. pen‹ultimam› puram... -... in eodem Niceam Ephesumque mittebat » (II, 8, 46-9, 47 - ed. cit., p. 71, l. 12-73, l. 9).
f. 84-84v°, add. à la fin du liv. V: «HOC penum peni hoc penus penoris... -... quero te quero a te », suivi de deux lignes et demie en grec (ed. cit., p. 192-193).
f. 224, à la fin du liv. XII, souscription: «Theodorus memorialis st [sic] epistarum [sic] et adiutor quȩstoris s̅p̅i scripsi manu mea in urbe Roma Constantinopoli nonis febrarii Mauortia [sic] consulȩ».
f. 245v° (XIIe s.): «... manifestabat respicio, retro aspicio, reuertor, retrouertor// » (XIV, 54 - ed. cit., p. 57, l. 10).
f. 246 (XIIIe s.): «//recurro retrocurro uel ex hoc natum esse aduerbium... ».
f. 263v°, expl.: «... nec lucidus ether. Sidera polus ».
3 - f. 264-267: Ps. Priscianvs, De accentibus.
titre: «Incipit liber Prisiani [sic] de accentu » (éd. crit. M. Hertz, op. cit. supra, 3, p. 519-528).
~ f. 267v° (add. du XVe s.): ‹De nominibus uentorum›.
texte: «Sunt Subsolanus Vulturnus [...]
Circius occasum zefirusque fauonius afflant
Sed (?) ueniunt aquilo boreas [..]eus (?) ab archto (?)
Deque (?) [...] motus et affricus auster» (extrait du Flos medicinae Scholae Salerni, pars I, v. 42-43, 45 et 44 - éd. S. De Renzi, Collectio Salernitana, Naples, 5, 1859, p. 2-3; cf. H. Walther, Initia carminum..., n° 18872).
Origine: italienne, 1 - écriture semi-cursive, deux mains alternant, la seconde (f. 3v° milieu de la col. 2 -4, milieu de la col. 2) est plus épaisse et plus régulière; 2 - f. 5-245v°, grosse écriture ronde, f. 246-263v°, grosse écriture gothique encore assez ronde; 3 - petite écriture semi-cursive.
Possesseurs: Pietro, fils de Benedetto d'Arezzo (XVe s.), dont l'ex-libris en écriture humanistique ronde est au bas du f. 263v° «Iste liber est mei Petri domini Benedictini Aretini » et peut-être au f. 267v° «di Piero Toschano»; Jacopo della Torre (fin XVe s.), dont l'ex-libris en écriture cursive très négligée est au f. I: «Ego Iachobus de lature sum posesor [sic] istius libri est mei »; Lelio Ruini, év. de Bagnoreggio († 1621), dont les livres ont été acquis par la Bibliothèque Vaticane en 1623 (note d’Alessandro Ranaldi au f. I: «Emptus ex libris Illustrissimi D. Lelii Ruini episcopi Balneoregiensis an. 1623 »).
Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.
Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index