Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 286

  • Titres attestés :
    • AI-NAǦDIYYĀT
    • Recueil de textes persans et arabes
    • SAKĪNAT al-ṢĀLIḤĪN
    • ZĀD-i ĀHIRAT
    • [HADĪS̱]
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 286
    • Paris. BnF, Persan 286
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan, arabe
  • Auteur : ʻAlī ibn Naṣīr Qāsim Anvār (1356-1433)
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier oriental vergé, avec des pontuseaux se distinguant à peine. 214 feuillets, plus le f. 64bis. Les cahiers, sauf 2 quaternions (f. 40-55), sont des quinions. Le f. 1 est constitué de deux f. collés et l'intérieur est écrit.
  • Aspects codicologiques :
    • Les textes sont tous d'une main différente. Seul le n° II comporte (f. 165v-6) un colophon indiquant qu'il fut achevé de copier à Damas (Dimišq) le 25 Raǧab 745H. (/2 décembre 1344) par Musāfir b. Ǧamāl b. ʿAlī al-Tabrīzī, en écriture Nashī de 13 lignes à la page, avec titres rubriqués et réclames. Le n° I est en Nasẖi légèrement penché de 13 lignes, avec titres rubriqués et réclames. Le n° III en Nasẖī aux formes assez allongées de 13 lignes, sans réclames. Le n° IV en une écriture penchée proche du Nastaʿlīq de 21 lignes, datable de la fin du XIVe s. (?), sans réclames. Surfaces écrites 75 × 155 mm (n° I), 75 × 155 (n° II), 80 × 180 (n° III) et 75 × 185 (n° IV). Ms. de format oblong de 115 × 230.
  • Reliure :
    • Reliure en plein maroquin rouge estampée à chaud d'une plaque centrale aux armes royales et d'une triple bordure de filets.

Numérisations

Manifeste IIIF

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Intervenant

Autres intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ms. provenant de la bibliothèque de Mazarin (n° 1687). Au f. 1 figure une notice « Miscellanea arabica et persica » de la main de Denis de la Haye-Ventelet, comme les notices des ms. Persan 24, etc. Une notice signée d'Armain (n° 265) figure au v° de la 2e garde de tête.

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au f. 1, à demi effacés, figurent une tradition du Prophète et des vers persans. Au f. 73v, une note en arabe sur le mot al-ābdāl ; au f. 74, une note sur la succession des šayẖ ʿIzz al-Dīn Ṭāʾūsī, Abū Yazīd Bisṭāmī, Ǧunayd Baġdādī, ʿAbd-ullāh Anṣārī, Abū l-Qāsim Gurgānī, Šihāb al-Dīn Suhravardī, et Saʿd Ḥamūyya, et une anecdote sur Abū Saʿīd Abī l-H̱ayr et Abū l-Qāsim Gurgānī. Au f. 74v, trois rubāʿiyyāt persans de Pahlavān Mahmūd Bakiyyārī et 2 quatrains arabes de Saʿd al-Dīn Ḥamūyya [cf. Supplément persan 1777, f. 324]. Au f. 75, quatre rubāʿiyyāt persans de Ḥamūyya ; au f. 75v un quatrain arabe d'ʿAlī b. Abī Ṭālib. Au f. 76 un autre quatrain donne les noms de différents personnages, dont les derniers sont Quṭb al-Dīn Abharī, Rukn al-Dīn Saǧāsī, Awḥad Kirmānī, Ṣadr al-Dīn Qūnavī etʿAlī Ǧāmī. Ibidem une tradition donne, selon Saʿd Ḥamūyya, 757H. (/1356) comme date de « naissance » du Mahdī ; citations de Šayẖ Muḥyi al-Dīn ʿArabī et de Qāsim Anvār. Aux f. 166-7 figurent, en arabe, une tradition au sujet de l'ange d'Allāh, une autre sur la fille de Ḥasan Baṣrī, un bāb fī faẕīlat al-ṣalawāt, etc. Au f. 189v, une note sur Saʿd Ḥamūyya.
    Au f. 1 est mentionné un prix (60).

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • ʿAlī b. Abī Ṭālib --

    en arabe

    ʿArabī (Šayẖ Muḥyī al-Dīn) --

    en arabe

    Pahlavān Maḥmūd Bakiyyārī
    Qāsim Anvār Tabrīzī (Sayyid Muʿīn al-Dīn ʿAlī b. Naṣīr al-Dīn Hārūn b. Abī l-Qāsim Ḥusayn)
    Mazarin (Cardinal Jules)

Source des données