Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 385

  • Titre attesté :
    • KALĪLA VA DIMNA
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 385
    • Paris. BnF, Persan 385
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier oriental vergé à pontuseaux groupés par deux. 311 feuillets. Cahiers : quaternions, sauf les cahiers constitués par les f. 1-9 et 306-311. Le haut des marges des f. 3 et 290 a été découpé.
  • Aspects codicologiques :
    • Copie achevée (f. 309v) par Humāyūn b. M. b. M. b. ʿAbd al-Kāfī al-Hamadānī au début de Šaʿbān 718H. Écriture persane Nasẖī (présentant des traits plus cursifs dans la forme des lettres aux f. 1 à 22v et du f. 190 à la fin du volume), de 17 lignes à la page ; titres à l'encre rouge, dorée (f. 26v, etc., jusqu'au f. 145v, passim), ou verte (f. 22v-23v ou 113v). Surface écrite 38 × 88 mm. Ms. de 80 × 140.
  • Reliure :
    • Reliure française en plein maroquin rouge estampée à chaud d'une triple bordure de filets et de fers d'angles filigranés figurant une fleur de lis. Doublures de papier peigne à tourniquet. Tranches dorées.

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Traduction persane d'Abū l-Maʿālī Naṣr-ullāh Munšī b. M. b. ʿAbd al-Ḥamīd

    Cf. Persan 375.

    Incipit f. 2v cf. Persan 375.

    Explicit f. 309 cf. Persan 375.

Autres intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ms. provenant de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 225). Collée au contreplat supérieur, une notice latine de Renaudot est complétée par une notice signée d'Armain (n° 465).

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au f. 1 se lit une note en persan relatant la fondation de Tabrīz par Zubayda. Au f. 1v, une note lexicographique. Au f. 2, la prière que récita Ḥallāǧ avant son supplice. Aux f. 310 et 311v, de courtes notes en turc.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • کلیله و دمنه ر- ک - هم به انوار سهیلی کلیله و دمنه
    Ḥallāǧ
    Naṣr-ullāh Munšī (Abū l-Maʿālī b. M. b. ʿAbd al-Ḥamīd)
    Humāyūn b. M. b. M. b. ʿAbd al-Kāfī al-Hamadānī
    Thévenot (Melchisédech)
    Littérature d'anecdotes
    Textes traduits de l'arabe

Source des données