Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, NAL 392

  • Nom d'usage :
    • heures ango
  • Titres attestés :
    • Heures de la famille Ango, 'Livre des enfants'
    • Heures de la famille Ango.
  • Autre libellé du document :
    • Département des manuscrits, Nouvelle acquisition latine, 392
    • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. NAL 392
    • BnF, nouv. acq. lat. 392
    • France, Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, NAL, 392
    • Ms. lat. nou. acq., 392
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, nouv. acq. lat. 0392
    • Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, NAL, 392
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, NAL 392
    • Paris. BnF, NAL 392
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : latin, français
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Copié et peint vers l'année 1514, très probablement dans la ville de Rouen.
  • Décoration :
    • héraldique ; iconographie ; ornement
  • Support : Volume en parchemin.
  • Composition :
    • 169 feuillets.
  • Format :
    • 180 × 104 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • 169 feuillets. 180 × 104 mm., 180 × 104 ; 169 f.

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Collection IIIF

Manifestes IIIF dans cette collection

Type de numérisation non spécifié

Numérisation partielle

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Livre d'heures, au commencement duquel (fol. 10) est un calendrier rouennais. Le texte des offices ou prières ne présente rien de particulier, si ce n'est la pièce qui se lit sur les fol. 6 v°-9 et qui fut composée à l'occasion de la naissance et du baptême de Marie Ango, née le 28 juillet 1514 et baptisée dans l'église de Saint-Patrice de Rouen. En tête de cette pièce, dont le texte va suivre, une miniature représente le père, la mère et l'enfant en prières ; au bas de la page, deux anges supportent un écu de sable chargé d'une grande étoile d'or à six rayons.

    Mon benoist Dieu, mon père créateur,

    Il te plaira oïr ton serviteur

    Et recepvoir sa petite oreson.

    Je congnois bien, comme il est de rayson,

    S'aucun reçoist d'un prince plusieurs biens

    Dont il s'aide et ne les prise riens,

    Qu'il doit estre reprins d'ingratitude,

    Qui tant desplaist à ta beatitude,

    Car il n'est point de si grave peché.

    A celle fin que n'en soye reprouché,

    Grace te rends humblement des biens faiz

    Et des honneurs qu'en ce monde m'a faiz.

    Je te requiers que soye ton homme lige ;

    A tout Jamais à cela je me oblige,

    Moy et ma femme et toute ma famille,

    Puisqu'il t'a pleu me donner une fille,

    Que j'ay tenue et advoue à tenir

    De ta bonté tout le temps advenir,

    S'il te plaisoyt à ce me recepvoir,

    Avec mon corps, mon cueur et mon avoir,

    A ton plaisir, sans toy habandonner,

    Pour le beau don qu'il t'a pleu me donner.

    Ce fruit procède de ta bonté immence ;

    Pour exalter ta bonté et clemence,

    J'ay bien voullu, le jour qu'elle naquist,

    Et du batisme qu'en ce monde elle acquist,

    En rediger à present quelque chose.

    L'an de grace mil cinq cens et quatorze,

    Le vingt huit de juillet devant aoust,

    A unze heures de matin, par grant chault,

    Marie nacquist, c'est une chose vraye.

    Son parrain fust le seigneur de la Haye,

    Guillaume Auber, conseiller de la ville,

    Muny de sens, pondereux et habille ;

    Ses marraynes, honnestes damoyselles,

    Parfaictement leur renommée le preuve,

    C'est Katherine Auber, la bonne veufve

    Maistre Loys de Quievremont nommé,

    De Heudreville seigneur bien renommé,

    Et conseillier du roy en la grant court

    De parlement, où honneur bruit et court ;

    Et la seconde, c'est bien droit que la nomme

    Perreite Ango, espouse de noble homme

    Jehan de Croismare, vray seigneur de Saint-Just,

    Autant begnin que jamaiz homme fust,

    General sur le faict de la justice

    De grant court des aydes bien propice.

    A Sainct Patrix, sur les fonds de batesme,

    Marie Ango print et receust son cresme

    Reveraulment, sans honneur desvoyer.

    En ce mesme an, le dernier de janvier,

    Le roy Loys douziesme bien heureux

    Dame Atroppos de son dart rigoureux

    Luy seppara la vye hors du corps ;

    Le doulx Jesus luy soit misericords !

    La décoration du livre est vraiment remarquable, et il faut admirer à la fois le nombre et la variété des miniatures. Presque toutes les pages sont encadrées de quatre peintures exécutées avec finesse et disposées avec beaucoup d'art. Au bas de beaucoup de feuillets on a figuré des scènes enfantines, très gracieuses et très animées ; le plus souvent les enfants y sont nus. Suivant M. le comte de Bastard d'Estang, qui a longtemps possédé ce joli manuscrit, on y compte 160 groupes d'enfants, 956 compositions de tout genre et environ 4000 figures.

    Marie Ango ayant épousé Nicolas Le Sueur, les feuillets blancs du livre reçurent, dans le courant du XVI e siècle, des notes relatives à la naissance des enfants et des petits-enfants de Marie Ango.

    M. Alexis Martin, dans un opuscule intitulé : " Jean Ango, armateur dieppois " (Paris, 1884, in-8° de 31 p.), a supposé que Marie Ango, née le 28 juillet 1514, était fille du célèbre armateur, ce qui est fort douteux.

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Paraphrase de l'Ave Maria
    Incipit référence de l'oeuvre : Dame, je vous rend le salut / qui fist enfer rompre et destruire, / qui proufita tant et valut / que nulz ne le porroit escripre...
    Folio 164 - 166
  • Anonyme | Prière
    Incipit référence de l'oeuvre : Noble mere du redempteur, / fontaine de toute leesse, / jamais ne peult avoir doulceur / celui qui envers vous s'adresse...
    Folio 169 - 169
  • Guillaume Alecis | Prière à Notre Dame
    Incipit référence de l'oeuvre : Royne qui fustes mise / Et assise / Lassus au trosne divin
    Folio 166 - 166

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Notes

Source des données : Biblissima

  • Les heures d'Ango : dit Le livre des enfants (Bibliothèque nationale N. acq. lat. 392) / Isabelle Delaunay ; sous la dir. de Catherine Roseau, [S.l.] : I. Delaunay, 1990

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • ALEXANDRE-BIDON, Danièle (1998), "L'enfant dans la maison rurale au Moyen Âge (XIIIe -XVIe siècles)", dans FELLER, Laurent (éd.), MANE, Perrine (éd.), PIPONNIER, Françoise (éd.), LE GOFF, Jacques (préf.), Le village médiéval et son environnement. Études offertes à Jean-Marie Pesez, Paris, Publications de la Sorbonne (Publications de la Sorbonne. Histoire ancienne et médiévale, 48), p. 253-272, ici p. 262 (https://doi.org/10.4000/books.psorbonne.23574)
  • ALEXANDRE-BIDON, Danièle (1998), "Le masque et la barbe. Figures du croquemitaine médiéval", Le Monde alpin et rhodanien, 26, n° 2-4, p. 163-186, ici p. 184 (https://doi.org/10.3406/mar.1998.1672, https://www.persee.fr/doc/mar_0758-4431_1998_num_26_2_1672)
  • DENOËL, Charlotte, PASTOUREAU, Michel (préf.) (2004), Saint André - Culte et iconographie en France (Ve-XVe siècle), Paris, École des chartes (Mémoires et documents de l'École des chartes, 77), ici p. 166
  • HAMMER, Gabriel (2009), Bernhard von Clairvaux in der Buchmalerei : Darstellungen des Zisterzienserabtes in Handschriften von 1135-1630, Regensburg, Schnell & Steiner
  • LEROQUAIS, Victor (1927), Les livres d'heures manuscrits de la Bibliothèque nationale, Paris, tome II, ici p. 247-253 (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1512963w/f263)
  • MILMAN, Miriam (2003), Les heures de la prière : catalogue des livres d'heures de la bibliothèque de l'abbaye d'Einsiedeln, Turnhout, Brepols, ici p. 80, 86
  • RAYNAUD, Christiane (2002), À la hache ! : histoire et symbolique de la hache dans la France médiévale (XIIIe-XVe siècles), Paris, le Léopard d'or, ici p. 655

Vie du document

Sources des données