Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod.gall. 22

  • Titre attesté :
    • La Passion de nostre Seigneur Jhesu Crist, que noble et puissant Dame Madame Ysabel de Bavieres, Royne de France, a fait translater de latin en françois l'an 1398 - BSB Cod.gall. 22 (facta fuit haec versio in usum Isabellae Bavaricae, Reg. Franciae)
  • Autre libellé du document :
    • BSB, Cod.gall. 22
    • Bayerische Staatsbibliothek, Cod. gall. 22
    • Cod. gall. 22
    • MUENCHEN, Bayerische Staatsbibliothek, gall. 00022
    • Munich. Bayerische Staatsbibliothek, Cod.gall. 22
    • München, Bayerische Staatsbibliothek -- Cod.gall. 22
    • München. BSB, Cod.gall. 22
    • München. Bayerische Staatsbibliothek, Cod. gall. 22
  • Conservé à : Munich. Bayerische Staatsbibliothek
  • Langues : français ancien (842-ca.1400), français
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Support : parchemin
  • Composition :
    Europeana regia
    99 ff.
    Bayerische Staatsbibliothek Digitale Bibliothek
    99 Bl. - Pergament
  • Dimensions :
    Europeana regia
    25 x 17,5 cm
    Bayerische Staatsbibliothek Digitale Bibliothek
    Ill ; 25 x 17,5 cm

Numérisations

Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new

Présentation du contenu

Source des données : Bayerische Staatsbibliothek Digitale Bibliothek

  • facta fuit haec versio in usum Isabellae Bavaricae, Reg Franciae
    Foliierung springt von 65 auf 68
    - BSB-Provenienz: Jean-Baptiste Guyon de Sardière; Polling, Augustinerchorherrenstift
    - Altsignatur: Codcpict 78 - Bauer-Eberhardt: KatillHssBSB VII -
    Extent:
    99 Bl. - Pergament
    Alternative Title:
    Cod.c.pict. 78
    Thomas, Kat.-Nr. 70
    La passion de nostre Seigneur Jhesus-Christ (sog. Passion Isabeau)
    Jésus-Christ notre puissante Isabel Bavière Reine français
    Publication Statement:
    Paris um 1400 - 1420

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Passion Isabeau
    Incipit référence de l'oeuvre : A la loenge de dieu de la vierge soveraine et de tous sains et saintes de paradis
  • Jean Courtecuisse | Sermon sur la Passion
    Incipit référence de l'oeuvre : C'est la parolle du saint prophete Jeremie qui en la personne de celluy qui, au jour d'uy

Texte du manuscrit

Source des données : Europeana regia

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Notes

Source des données : Jonas

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • THOMAS, Georg Martin (1858), Codices manu scripti Bibliothecae Regiae Monacensis Gallici, Hispanici, Italici, Anglici, Suecici, Danici, Slavici, Esthnici, Hungarici descripti, München (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Regiae Monacensis, Tomus 7) (https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00008270-2)

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Europeana Regia, 2010. http://www.europeanaregia.eu/fr.
  • Codices manu scripti Bibliothecae Regiae Monacensis Gallici, Hispanici, Italici, Anglici, Suecici, Danici, Slavici, Esthnici, Hungarici descripti [von Georg Martin Thomas]. - München, 1858. - (Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Regiae Monacensis T. 7), S. 11
  • Dubruck, Edelgard E. “Image. Text. Drama : The Iconography of the Passion Isabeau (1398).” In Studies in Honor of Hans-Erich Keller. Medieval French and Occitan Literature and Romance Linguistics, 287–307. Mélanges Hans-Erich Keller. Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 1993.
  • Dubruck, Edelgard E. La Passion Isabeau. Une Édition Du Manuscrit Fr.966 de La Bibliothèque Nationale de Paris Avec Une Introduction et Des Notes. American University Studies 11/141. New York: Peter Lang, 1990.

Vie du document

Sources des données