Leiden. Universiteitsbibliotheek, LTK 315

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Leiden University Libraries Digital Collections


  • Contains: (ff. 1r-34v) Passion of Christ according to a gospel harmony. - (ff. 35r-78v) Die passie ons lievens heren Jhesu Christi / Heinrich von Sankt Gallen. Dutch translation of Heinrich von Sankt Gallen's Extendit manum-treatise, on the passion of Christ. - (ff. 80r-89r) Vander dochtere van Syon. - (ff. 89r-98r) Communion prayers. - (ff. 100r-180v) Onser liever vrouwen psalter. - (ff. 181r-212r) Hondert artikelen van der passien ons heren jhesu christi / Henry Suso. - (ff. 212v-222v) Prayers to the Virgin Mary. - (f. 223r-224r) Prayer to St. Anne. - (ff. 224r-225r) Prayer to the name of Christ / Vincent Ferrer. - (ff. 225r-228v) Prayer cycle to the Virgin Mary.
    Subject (temporal):
    Middle Ages
    15th century

    Titre(s) :
    Passion from the Gospels (Dutch), and other text(s), LTK 315
    Passieboek
    Die passie ons lievens heren Jhesu Christi
    Extendit manum
    Hundert betrachtungen und Begherungen
    Büchlein der ewighen Weisheit
    Vander dochtere van Syon
    Onser liever vrouwen psalter
    Hondert artikelen van der passien ons heren jhesu christi

    Langue(s) des textes : néerlandais

Intervenants

Notes

Source des données : Leiden University Libraries Digital Collections

  • Origin: Based on the dialect.
  • Textual: (ff. 1r-34v) Dutch translation by Johannes Scutken. - (ff. 35r-78v) Dutch translation of Heinrich von Sankt Gallen's Extendit manum-treatise, on the passion of Christ. Incipit: "Inden garden syn bomen die boven schone syn ende onder ander wortel syn se leelich gestalt also is in christo boven die schonheit der gotheit mer nader menschiet indertijt der matelien is hy als een melates mensche gewest ...". - (ff. 80r-89r) Dutch adaptation of a German translation of the original Latin text. - (ff. 181r-212r) Dutch translation of Willem Jordaens' Latin translation of Henry Suso's Hundert betrachtungen und Begherungen (third part of the Büchlein der ewighen Weisheit). Incipit: "O Here jhesu christe wijsheit gods op dat ic yets wat weder doe ...". - (ff. 224r-225r) Dutch translation. - (ff. 225r-
  • Also described by MMDC.

Vie du document

Source des données

  • Leiden University Libraries Digital Collections