Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q39277
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Inde
Copie achevée le mercredi 16 šawwal 1191/17 novembre 1777 à Farašanagah par Muḥammad Madārī (ou Mudārī), « à l'époque des Européens » (colophon en persan, f° 456 v°) ; le copiste qui a exécuté pour Aussant le ms. Bibliothèque Nationale Arabe 577, notice 555 et corrigé Arabe 573, notice 556, est ?ayẖ Muḥammad Zamān b. ?ayẖ Pīr Muḥammad du mawḍiʿ d'Arğura, qui est rattaché à la qiṣba de Ḥazrat Pandwa Čakala Bardavān du sarkār de Satgaon (sur le Hooghly, cf. A historical atlas of south Asia, pl. XIII, B. 2) selon le colophon d'autres manuscrits copiés pour Aussant (cf. Bibliothèque Nationale suppl. Persan 119, 327 et 480). Foliotation arabe rubriquée.
Marque de possession d'Aussant, de 1783 (f° 1 v°).
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index