Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 12420

  • Titre attesté :
    • « Livre que fist Jehan BOCACE de Certalde des cleres et nobles femmes, lequel il envoia à Audice de Accioroles de Florence, contesse de Haulteville ».
  • Autre libellé du document :
    • Département des manuscrits, Français, 12420
    • Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits -- Manuscrit. Français 12420
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 12420
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 12420
    • Paris. BnF, Français 12420
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : français
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Support : Parchemin.
  • Composition :
    • CLXVII feuillets à 2 colonnes.
  • Format :
    • 352 × 238 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • CLXVII feuillets à 2 colonnes.352 × 238 mm.
  • Reliure :
    • Reliure veau rac.

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Traduction de LAURENT DE PREMIERFAIT. — A la fin, la rubrique : « Iey fine de Jehan Bocace le livre des femmes renommées, translaté de latin en françois en l'an de grace mil CCCC et un, acompli le XIJe jour de septembre, soubz le temps de tresnoble et trespuissant et redoublé prince Charles VIe, roy de France et duc de Normendie ».

    Miniatures finement exécutées en tête de chaque chapitre. — N° 878 de la Bibliothèque protypographique de Barrois.

Source des données : Jonas

  • Anonyme | Des cleres et nobles femmes
    Incipit référence de l'oeuvre : Je doncques qui ay a escripre de quelz dons, vertus et resplendisseurs

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenants

Autres intervenants

  • Jean de Berry ( Possesseur ) : vérifier d'où vient l'information. Debae 1995 ne le mentionne pas (Source : Jonas)
  • Philippe le Bon, duc de Bourgogne ( Possesseur ) : dans l'inventaire de 1420 et dans celui après décès de 1467 (Source : Jonas)
  • Bibliothèque nationale de France (olim Bibliothèque royale) ( Possesseur ) : manuscrit emporté à Paris en 1794 et restitué en 1815 (Source : Jonas)
  • Marie de Hongrie (1505-1558) ( Possesseur ) : en 1530 (Source : Jonas)
  • Marguerite d'Autriche (1480-1530) ( Possesseur ) : figure dans l'inventaire de 1516 et dans celui de 523-24 (n° 179). Debae 1995 ne sait pas par quelles voies il lui est arrivé; il ne fait pas partie des mss offerts par son frère Philippe le Beau (Source : Jonas)
  • Jacques Rapondi ( Commanditaire ) : Le vend à Philippe le Hardi en 1403 (Source : Jonas)
  • Philippe III le Hardi ( Possesseur ) : le reçoit en cadeau de Jacques Raponde; figure dans l'inventaire dressé en 1404 après son décès (Source : Jonas)
  • Bibliothèque de Bourgogne ( Possesseur ) : en 1559 (Source : Jonas)

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Notes

Source des données : Biblissima

  • Boccaccio's Des cleres et nobles femmes : systems of signification in an illuminated manuscript / Brigitte Buettner, Seattle ; London : College art association : University of Washington press, 1996

Source des données : Jonas

  • vendu le 1er janvier 1403 à Philippe le Hardi par le marchand lucquois Jacques Raponde, et offert par Philippe à son frère Jean de Berry

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • HATOT, Nicolas (dir.), JACOB, Marie (dir.) (2016), Trésors enluminés de Normandie. Une (re)découverte, Rennes, Presses universitaires de Rennes, ici p. 60
  • HEDEMAN, Anne D. (2008), Translating the past : Laurent de Premierfait and Boccaccio's 'De casibus', Los Angeles, J. Paul Getty museum
  • MILLET, Hélène, RABEL, Claudia, MOTTIN, Bruno, PASTOUREAU, Michel (2011), La Vierge au manteau du Puy-en-Velay, un chef-d'œuvre du gothique international (vers 1400-1410), Lyon, Fage (Varia), ici p. 53-54, 58, 161 et fig. 35 et 38

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Boccaccio Visualizzato. Narrare per Parole e per Immagini Fra Medioevo e Rinascimento. III. Opere d’arte d’origine Francese, Fiamminga, Inglese, Spagnola, Tesdesca. Biblioteca Di Storia Dell’arte. Torino: Einaudi, 1999.
  • Baroin, Jeanne, and Josiane Haffen. “Boccace. Des Cleres et Nobles Femmes. Ms BN 12420.” Annales Littéraires de l’Université de Besançon 498/586 (1993).
  • Baroin, Jeanne, and Josiane Haffen. Boccace Des Cleres et Nobles Femmes. Ms. Bibl. Nat. 12420 : T. 1 Chap. I-LII ; t. 2 : Chap. LIII-Fin. Annales Littéraires de l’Univ. de Besançon, 498 et 556. Diffusion Belles Lettres, 1993.
  • Buettner, Brigitte. “Jacques Raponde ‘Marchand de Manuscrits Enluminés.’” Médiévales 14 (1988): 23–32.
  • Debae, Marguerite. La Bibliothèque de Marguerite d’Autriche. Essai de Reconstitution d’après l’inventaire de 1523-1524. Louvain: Peeters, 1995.
  • Hughes, Muriel J. “The Library of Philip the Bold and Margaret of Flanders, First Valois Duke and Duchess of Burgundy.” Journal of Medieval History, 1978, 145–61.
  • Jeannot, Delphine. Le Mécénat Bibliophilique de Jean sans Peur et de Marguerite de Bavière (1404-1424). Burgundica 19. Turnhout: Brepols, 2012.
  • Maddocks, Hilary. “The Rapondi, the Volto Santo Di Lucca, and Manuscript Illumination in Paris ca 1400.” In Patrons, Authors and Workshops. Books and Book Production in Paris around 1400, 91–122. Synthema 4. Louvain: Peeters, 2006.
  • Okubo, Masami. “Antoine Vérard et La Transmission Des Textes à La Fin Du Moyen Âge. I. Les Prologues.” Romania 125 (2007): 424–80.
  • Raynaud, Christiane. “Le Massacre Des Innocents: Évolution et Mutations Du XIIIe Au XVe s. Dans Les Enluminures.” In Le Corps et Ses Énigmes Au Moyen Age. Actes Du Colloque (Orléans, 15-16 Mai 1992), 157–83. Caen: Paradigme, 1993.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Boccace, Jean. -- Cas des nobles hommes et femmes.

Vie du document

Sources des données