Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q281991
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Papier (filigrane var. Briquet 3685: Florence-Rome-Venise, 1469-1460), XVe s., 230 ff. (f. 230-230v° blanc), 185 x 198 mm. Au f. 1, initiale d’or à «bianchi girari » se prolongeant dans les marges gauche, supérieure et droite, accompagnée de pastilles d'or et fleurettes; dans le bas, bandeau à «bianchi girari » encadrant le blason soutenu par deux cornes d’abondance; aux f. 19, 31, 45, 59v°, 73, 86, 101v°, 116, 133v°, 152, 169, 185, 192v°, 205 et 225v°, initiales d’or à «bianchi girari » en tête de chaque livre. Titre à l’encre: «MARTIA» sur les tranches de tête, queue et gouttière.
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 2: //neue notet
f. 1-205: Martialis, Epigrammata.
titre: «MARCI VALERII MARTIALIS EPIGRAMMATON LIBER PRIMVS INCIPIT FELICITER ».
transpositions et interpolations:
f. 59, entre les ep. IV, 88 et 89: Anthol. lat. 26.
f. 189, entre les ep. XIII, 70 et 71: deux épigrammes non identifiées:
1) «Phasiani.
Quas argiua prius transuexit phase carina
oris aues sapidi femina uirque sumus (cf. Martialis, ep. XIII, 72, 1).
2) «Gariosolus.
In saphiro et pateris piper et gariosolus escam
codiat atque crocus sint tibi metra iocus.
Pour les transpositions, cf. la description de J. Ruysschaert, op. cit. infra, 1959.
~ f. 205-225v°: ‹Godefridvs Wintonensis, Epigrammata (seu Liber prouerbiorum)›
titre: «Incipit eiusdem [= Martialis] XV».
f. 225v°-229v°: Martialis, Epigrammaton liber.
titre courant: «XVI»
inc.: «Barbara pyramidum... (I, 1)».
expl.: «...diues Caesar io prestitit und tibi.
Fucinus et pigri taceantur stagna Neronis
hanc norint unam saecula naumachiam » (XXX, 10 et XXVIII, 13-14).
Origine: italienne, écriture humanistique ronde. Le manuscrit a été copié par Guido Bonatti, de Mantoue († ca. 1494), qui signe au f. 229v°: «Scriptum per me Guidonem Bonattum [trois lignes raturées]. AMEN », et enluminé, d'après J. Ruysschaert, op. cit. infra, 1968, par Bartolomeo San Vito.
Possesseurs: peut-être Guido Bonatti (cf. supra, Origine), dont les armes sont peintes au f. 1 : barré d’azur et d’or à la bande bretessée d’argent brochant et au chef d’or à l'aigle éployée de sable et lampassée de gueules; le Collège des Jésuites de Rome; le manuscrit a été donné en 1912 par Pie X à la Bibliothèque Vaticane.
Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.
Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index