Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément grec 35

  • Titre attesté :
    • Galien
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément grec 35
    • Paris. BnF, Supplément grec 35
    • Supplément grec 35
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : Grec
  • Date de fabrication :
  • Écriture :
    • ÉCRITURE – Trois mains : A, ff. 1-54 ; B, ff. 61-120 et 129-242, l’Anonymus Harvardianus (v. Ph. Hoffmann, « Un mystérieux collaborateur d’Alde Manuce : L’Anonymus Harvardianus », Mélanges de l’École française de Rome. Moyen Âge, Temps modernes 97, 1985, pp. 45-143, surtout pp. 116-118) ; et C, ff. 121-126, Paul le Relieur ( E. Gamillscheg, D. Harlfinger, Repertorium der griechischen Kopisten 800-1600, 2. Teil: Handschriften aus Bibliotheken Frankreichs, Wien, 1989, A, no 460). Surface écrite : 195/200 × 105/130 mm.
  • Décoration :
    • DÉCORATION – Titres et initiales à l’encre rouge.
  • Support : Papier.
    FILIGRANES – a(ff. 1-58) aigle à une tête, cf. Briquet 91 en plus petit ; b(ff. 61-92. 109-120) balance dans un cercle, cf. Briquet 2554 et Harlfinger, balance 48 sans contremarque ; c(ff. 93-108) balance dans un cercle, cf. Briquet 2570 ; d(ff. 121-128) trois monts sommés d’une croix, cf. Briquet 11807, 11808 et 11811 et Harlfinger, monts 67ab ; e(ff. 129-240) tête de bœuf surmontée d’une croix autour de laquelle s’enroule un serpent, lettre M à la place des naseaux, Briquet 15390 et Piccard, Ochsenkopf, XVI 392 ; f(ff. 243 et 246) balance dans un cercle, cf. Briquet 2583 et 2593 sans contremarque ; g(f. 245) ancre (filigrane incomplet), avec contremarque B.
  • Composition :
    • ff. II. 246, 30 lignes.
  • Format :
    • 288 × 204 mm
  • Aspects codicologiques :
    • CAHIERS – 30 cahiers : 5 quinions (1-50), 1 quat. (51-58), 7 quat. (61-116), 1 binion (117-120), 15 quat. (121-240) et 1 binion (241-243, 246) ; les ff. 59-60 sont un ajout plus récent (XVIe s. ?), les ff. 244-245, collés respectivement sur le f. 243 et sur le f. 246, sont un ajout du XVIIe s. Signatures : γονον dans l’angle supérieur droit du premier recto des cahiers 3 à 6 (ff. 21-58) ; chiffres arabes, rognés, au milieu de la marge inférieure du premier recto de quelques cahiers (v. ff. 11, 41) ; alternativement αον et βον au bas du premier recto, dans le prolongement de la ligne de justification externe, des cahiers 7 à 14 (ff. 61-120) ; aucune pour le cahier 15 (ff. 121-128) ; αον-ιεον pour les cahiers 16 à 30, au même endroit que pour les cahiers 7 à 14. Les ff. 1, 2, 11, 16, 21, 27 et 41 portent le nombre ιϞ au milieu de la marge supérieure. Folios blancs : Iv, 55-60v, 75v-76v, 92v, 108v, 120v, 126v-128v, 242v-243v, et 245v-246v.
  • Reliure :
    • RELIURE – Parchemin ; au dos, en latin, contenu du ms. ; tranches jaspées.

Numérisations

Textes du manuscrit

Source des données : Pinakes

Intervenants

Autres intervenants

Ancien possesseur

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • ANNOTATIONS – Quelques corrections de première main (cf. ff. 7, 35, 36v, 99), nombreux σημείωσαι plus tardifs (cf. ff. 121 sqq.) ; corrections plus tardives (cf. ff. 86v, 123v). Une main latine du XVIe s. a écrit des sommaires (ff. IIv et 60v), signalé des lacunes (ff. 92, 109) et réécrit des titres pâlis à partir du f. 61.

    HISTOIRE – Au f. I, sommaire de la main de Parquoy, repris par Ch.-B. Hase dans le Suppl. gr. 1003, f. 50rv. Estampilles de la Bibliothèque nationale aux ff. I, 1 et 242, et 245v (types Josserand-Bruno 43, 29 et 41).

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • A. Pietrobelli, « Galien agnostique : un texte caviardé par la tradition », Revue des études grecques, 126, 2013, p. 103-135
  • B. Mondrain, « La lecture et la copie de textes scientifiques à Byzance pendant l'époque Paléologue », dans G. De Gregorio (éd)M. Galante (éd), La produzione scritta tecnica e scientifica nel medioevo: libro e documento tra scuole e professioni, Spoleto, Fondazione Centro italiano di studi sull'Alto Medioevo, 2012, p. 607-632
  • C. Astruc, M. Concasty, C. Bellon, C. Förstel, Catalogue des manuscrits grecs. Supplément grec numéros 1 à 150, Paris, 2003
  • C. Petit, Galien. Le médecin. Introduction, Collection des Universités de France, Paris, Les Belles Lettres, 2009
  • G. Lherminier, « Manuscrits de Paul d'Egine à la Bibliothèque nationale de France », Bulletin du bibliophile, 2016-2, 2016, p. 229-273
  • J. Jacques, « Le manuscrit de Florence Laurentianus GR. 74.5 et les écrits galéniques sur lathériaque et les antidotes », Revue des études anciennes, 101/3-4, 1999, p. 523-531
  • P. Hoffmann, « Autres données relatives à un mystérieux collaborateur d'Alde Manuce : l'Anonymus Harvardianus », Mélanges de l'Ecole française de Rome. Moyen-Age, Temps modernes, 98, 1986, p. 673-708 (Version en ligne)
  • P. Hoffmann, « Un mystérieux collaborateur d'Alde Manuce : l'Anonymus Harvardianus », Mélanges de l'Ecole française de Rome. Moyen-Age, Temps modernes, 97, 1985, p. 45-143 (Version en ligne)
  • S. Fortuna, « Niccolò Leonico Tomeo e Galeno: manoscritti, edizioni e traduzioni », Storia della tradizione e edizione dei medici greci. Atti del VI Colloquio internazionale, Paris 12-14 aprile 2008, Collectanea 27, Napoli, M. D'Auria, 2010, p. 323-336
  • S. Fortuna, « Nicolò Leoniceno e le edizioni aldine dei medici greci (con un'appendice sulle sue traduzioni latine) », dans A. Roselli (éd), Ecdotica e ricezione dei testi medici greci. Atti del V Convegno Internazionale, Napoli 1-2 ottobre 2004, Collectanea 24, Napoli, M. D'Auria, 2006, p. 443-464
  • V. Boudon-Millot (éd), Galien. Tome VI. Thériaque à pison, Collection des Universités de France, série grecque 526, Paris, Les Belles Lettres, 2016
  • V. Boudon-Millot, « Comment Galien désignait-il ses propres oeuvres? Pour une ecdotique des titres », dans A. Garzya (éd), Trasmissione e ecdotica dei testi medici greci. Atti del IV Convegno Internationale (Parigi 17-19 maggio 2001), Collectanea 21, Napoli, M. D'Auria, 2003, p. 25-37
  • V. Boudon-Millot, « Pietro d'Abano et Nicolas de Reggio traducteurs de Galien: le cas du traité 'Sur l'exercice avec la petite balle' », dans I. Garofalo (éd), Sulla tradizione indiretta dei testi medici greci. Atti del III seminario internazionale di Siena, Certosa di Pontignano, 18-19 settembre 2009, Biblioteca di Galenos 3, Pisa, Roma, Fabrizio Serra, 2010, p. 121-135
  • V. Boudon-Millot, « Prolégomènes à l'édition du traité de Galien 'Sur l'exercice avec la petite balle': du nouveau sur le Laurentianus Plut. LXXIV, 3 », Storia della tradizione e edizione dei medici greci. Atti del VI Colloquio internazionale, Paris 12-14 aprile 2008, Collectanea 27, Napoli, M. D'Auria, 2010, p. 71-87
  • V. NUTTON, Galeni De praecognitione, edidit, in linguam Anglicam vertit, commentatus est V. Nutton, Corpus Medicorum Graecorum V, 8.1, Berlin, Akademie Verlag, 1979

Sources des données