Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q89666
Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new
Manifeste IIIF
Numérisation :
Numérisation intégrale
Recueil de cinq manuscrits dont la première partie n’a été reliée avec les autres qu’en 1623, lors du transfert à Rome, I + 155 ff. (f. 94 v°-95, 97, 105-105 v°, 107 v°, 108 v°, 116-117, 121 v°, 137, 138 v°-140 v° blancs).
1) f. 1-47 v°: papier (tête de boeuf manque dans Briquet), XVe s. (a. 1461), 215 x 147 mm. Initiales de couleurs verte, jaune et rouge ornées d’animaux, de monstres ou de têtes d’homme, celle du f. 17 se prolongeant tout le long du feuillet. Quelques gloses marginales contemporaines aux f. 2, 5 v°-10, 13 v°, 17, 23 v° et 26 v°.
2) f. 48-89 v°: parch., XIVe s., 216 x 145 mm. Foliotation au crayon, d’une main italienne du XVe-XVIe s., de 21 à 62. Initiale rose encadrée d’or sur fond bleu avec entrelacs verts et jaunes au f. 63 (anciennement 36), autres initiales bleues à filigranes rouges et rouges à filigranes bleus et pieds de mouche rouges ou bleus.
3) f. 90-140 v°: papier (filigranes nombreux, dont une couronne, var. Briquet 1920: Bavière, 1454-1460), XVe s., 220 x 160 mm.
4) f. 141-148 v°: papier, XVe s., 213 x 150 mm.
5) f. 149-155 v°: papier, XVe s. (a. 1464), 2 col., 213 x 150 mm.
Source des données : Heidelberger historische Bestände – digital
Langue(s) des textes dans le manuscrit : latin
Titre(s) : 1r-47v - Teil I1 - (addition du XVe-XVIe): Biblia (Auszug: Johan. III, 1-16)1r-46v - Commentarius in Donati artem minorem46v-47r - Commentarius in tractatum de coniugatione uerborum47v - Glossae48r-89v - Teil II48r-89v - Ps.-Cicero: Rhetorica ad Herennium90r-140v - Teil III141r-148v - Teil IV149r-155v - Teil V
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
~ 1 - f. 1 (addition du XVe-XVIe s.): Biblia (extrait: Iohan. III, 1-16).
f. 1-46 v°: Commentarius in Donati artem minorem.
pas de titre.
après quelques notes sur Donat au f. 1 v° (inc.: «Arguitur plures sunt partes orationis... »), le commentaire commence au f. 2 et considère l'Ars minor et le traité sur les verbes qui suit comme un tout en deux parties.
inc. f. 2: «ISTE LIBER QVI VOCATVR DONATVS MINOR prima sua diuisione diuiditur in duos tractatus. In primo tractatu autor determinat de octo partibus orationis et in se et sua accidentia. In secundo tractatu ponit exemplaria declinationum seu coniugationum... ».
expl. f. 46 v°: «... et adhuc sunt ualde multe interiectiones non usitate et que non curantur ».
~ f. 46 v°-47: ‹Commentarius in tractatum de coniugatione uerborum›.
titre: «Sequitur amo amas ».
inc.: «Amo uerbum actiuum in indicatiuo dictum numeri singularis figuris simplicis persone prime declinationis prime quidem declinabitur sic amo amas etc. Iste est tractatus secundus istius totius libri qui continuatur sic ad precedentem... ».
expl.: «...sed sum sit absolute essentia rei et nullum modum et ergo non habet supinum. Hec igitur pauca ex illo super Donato sufficienter pro cuius complexione grates Deo ternas reddantur in secula seculorum amen ».
~ f. 47 v° (addition contemporaine en écriture plus cursive): ‹Glossae›
inc.: «Item dicunt fantasma illuminatio oraculum uisio et sumnium ut Macrobius in libro de sumnio... ».
expl.: «...ut sanctus Joseph fuit interpretatus» (27 lignes).
2 - f. 48-89 v°: Ps. Cicero, Rhetorica ad Herennium.
titre (add. d’A. Mai dans la marge supér. du f. 48): «Auctor ad Herennium. A. Maius ».
inc. mutilé (les f. 1-20 manquent): «//ut si quis furti arguat dicat eum esse hominem improbum... » (II, 41).
expl. mutilé (le dernier cahier manque): «...cum pluribus aliis ire celerius cepit, illi preco faciebat audaciam, hic subsellium//» (IV, 68).
la main italienne, qui a folioté au XV-XVIe s. a ajouté dans la marge infér. du f. 89 v°, anciennement 62 v°: «Deest pagella ».
Origine: 1 - allemande, écriture cursive. Le manuscrit a été achevé en 1461 par Henricus de Eschenboch, qui souscrit au f. 47: «Et sic est finis per me Hanricum de Esschenboch anno Domini MCCCC°LXI jar tunc temporis scolaris in Haimburck wo fro ich was do ich schrab Deo gratias. Et sic est finis huius operis in alma uniuersitate kracoh », suit l'invocation: «Pena non ualuit et ille qui scribere nesciuit ».
2 -italienne, écriture gothique de chancellerie. La foliotation italienne du XVe-XVIe s. de 21 à 62 et la note de la même main au bas du f. 89 v° (anciennement 62 v°) montrent que le dernier cahier manquait déjà avant l’arrivée du manuscrit à Heidelberg; par contre les deux premiers quinions ont été perdus à Heidelberg, comme le prouve la cote du transfert inscrite au f. 48 (anciennement 21).
Possesseurs: 1 - bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. 1 cote du transfert: C. 169/1393).
2-5 - bibliothèque palatine de Heidelberg (au f. 48 cote du transfert: C. 29/279).
Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index