Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Espagnol 204

  • Titres attestés :
    • 1 "Tratado Hamado Invinçionario," par Alfonso de Toledo.
    • 2 Dialogue sur la prédestination et le libre arbitre entre Gonçalo Morante de la Ventura et Juan Rrogel.
  • Autre libellé du document :
    • Département des manuscrits, Espagnol, 204
    • Espagnol 204
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Espagnol 204
    • Paris. BnF, Espagnol 204
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : espagnol
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Support : Papier.
  • Composition :
    • 115 feuillets.
  • Format :
    • 280 × 212 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • 115 feuillets. 280 × 212 mm.

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Les deux ouvrages contenus dans ce manuscrit ont été copiés par un scribe de Tolède nommé Garsia Pardo ; voyez f. 105 v° et 115 v°. Le f. 29 a été transposé, sa place est après le f. 37.

    "Ex codicibus Ill mi et Excell mi Domini Joannis Angeli Ducis ab Altaemps."

Texte du manuscrit

Source des données : Mandragore

Enluminures et décors

Intervenant

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • ALTAEMPS, Jean Ange, duc D'
    PARDO, Garsia, scribe, de Tolède

Vie du document

Sources des données