Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q333944
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Cf. Supplément persan 170. Copie achevée (f. 309v) le mercredi 27 Ẓū l-ḥiğğa 9[4]3H. [le chiffre 4 est récrit] par Ismā‛īl b. Qāzī Mīnā Fīrūzābādī, pour un personnage nommé Hwāğa Muḥibb-‛Alī.
On lit des vers de Sa‛dī au f. 3, ainsi que d’autres vers panégyriques de la main d’un des annotateurs du ms. Au f. 3v trois bayt de Rašīd Vaṭvāṭ et cinq de Firdawsī.
Ce ms. a fait partie de la bibliothèque impériale moghole. Il y était classé dans la « quatrième catégorie», cf. l’inscription čahārum du f. 4 [comparer à J. Seyller, « The Inspection and Valuation of Manuscripts in the Imperial Mughal Library », Artibus Asiae, LVII(3/4), 1997, p. 275 et 318]. La plupart des timbres et des marques qui figuraient au f. 4 ont cependant été grattés. Il semble que le grand timbre circulaire répété deux fois accompagnait une note disant que le ms. a été inspecté la 3ème année ilāhī [du ğulūs de Ğahāngīr, soit 1607 ( ?)] par I‛timād al-Dawla dont une note spécifie qu’il était père d’ Āṣaf-ğāh, le frère de Nūr Ğahān Bēgum [cf. Ma’athir al-umara, trad H. Beveridge, II, 2, p. 1072-9, il s’agit de Ġiyyās al-Dīn Tihrānī I‛timād al-Dawla, mort en 1031H./1622]. Parmi les marques d’inspection (‛arz-dīda) effacées, l’une est datée du 21 Ramazān d’une 1[5]ème année d’un ğulūs. Une marque d’ ‛arz-dīda de la 14ème année [du règne d’Awrangzēb, soit ca. 1671] indique qu’il est passé du taḥvīl de Mullā Arasṭū à celui de Mullā Dā’ūd à qui il a été confié. Une autre marque est datée du 22 Amurdād d’une 1ère année d’un ğulūs.Parmi les timbres grattés, l’un est peut-être celui de ‛Abd al-Ḥaqq b. Qāsim Šīrāzī (comparer à Supplément persan 177 et 181). Sur un autre de forme ovale, répété deux fois, on peut lire – semble-t-il – la date de 115[2]H.(/1739) et le nom de Muḥammad (Asīr ... ?).Provient de la bibliothèque de Pierre de Brueys, qui a mis au f.1 un « n° 42 » et copié une notice en anglais empruntée au livre publié par William Jones à Oxford et qui a traduit au f. 309v la date du colophon. On trouve aussi au f. 1 une notice persane de Qanbar ‛Alī et son timbre daté de 1201H.
Acquis le 1er janvier 1802 (11 nivôse an X) par la B.N. Au f. 2 figurent des notes de la main de L. Langlès. [Anc. cote, Brueys 9].
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index