Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 610

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • F. 1 Glossae in utrumque Testamentum : « Prologus, id est prefacio... Beresith hebraice... » (Bibl. casin., IV, 170, n° CCV, variantes).

    F. 87 Breviarium Apostolorum (AA. SS., nov. II2, 3-4).

    F. 89v S. MARTINUS BRACCONENSIS, DUMIENSIS EPISCOPUS, Formula honestae vitae, sine prol. (P. L., LXXII, 23-28 ; attribué à S. ANSELME DE CANTORBERY, par Liverani, Spicil. Liberianum, 564-569, et à JACQUES DE DINANT, par Glorieux, Maîtres en théol., I, 327).

Intervenant

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Provient de la bibliothèque des de Thou. — Aux ff. 1 et 2, signature de « Pasquasius Rabbon » (XVIe s.).

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • VACIAGO, Paolo (1996), "Towards a Corpus of Carolingian Biblical Glossaries. A Research in Progress Report", dans HAMESSE, Jacqueline (éd.), Les manuscrits des lexiques et glossaires de l'Antiquité tardive à la fin du Moyen Âge. Actes du Colloque international organisé par le Ettore Majorana Centre for Scientific Culture, Erice, 23-30 septembre 1994, Louvain-la-Neuve, Fédération internationale des instituts d'études médiévales, p. 127-144, ici p. 137 (https://doi.org/10.1484/M.TEMA-EB.4.2017018)

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Bresith hebraice, Genesis graece, generatio latine paradisus est locus...

    f. 1

    Prologus, id est praelocutio. Prooemium est initium dicendi...

    f. 1

    ANSELMUS CANTUARIENSIS archiep. (s.)
    BIBLIA SACRA -- Apocrypha Novi Testamenti Breviarium apostolorum
    BIBLICA -- Commentarii anonymi vel expositiones
    COLBERT (Jean-Baptiste) -- Possesseur
    MARTINUS BRACARENSIS (s.) -- Formula honestae vitae
    RABBON (Paschasius) -- Signature
    Reliures parchemin
    THOU (Jacques-Auguste de) -- Possesseur

Source des données