Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 6837

  • Titres attestés :
    • Ismā’īl ibn Ḥammād al-Ğawharī . Al-Ṣiḥāḥ fī al-luġa. 8ème ğuz’.
    • اسماعيل بن حماد الجوهري، الصحاح في اللغة
  • Autre libellé du document :
    • Arabe 6837
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 6837
    • Paris. BnF, Arabe 6837
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : arabe
  • Auteur : Ismāʿīl ibn Ḥammād al- Ǧawharī (09..?-1003?)
  • Date de fabrication :
  • Écriture :
    • Nasḫī. Encre brune. Texte vocalisé. Les rubriques sont indiquées en marge en grands caractères
  • Support : Papier non filigrané. Vergeures horizontales
  • Composition :
    • 249 fol.
  • Dimensions :
    • 255 x 175 mm. 15 lignes à la page, surface écrite 180 x 115 mm
  • Aspects codicologiques :
    • Corrections et notes marginales introduites par le mot Ḥāšiya en rouge et dont les sources sont indiquées par des abréviations explicitées au f. 248v. Transmission de l’ouvrage (f. 1). Certificat de lecture daté du mercredi 15 muḥarram 638 h. / 6 août 1240 au Dār al-ḥadīṯ à la madrasa Mustansiriyya à Baghdad. Le transmetteur est Muḥibb al-Dīn abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn Maḥmūd ibn al-Ḥasan al-Nağğār (578-643 h. /1183-1245, alors directeur de la madrasa. Voir GAL , I² p. 442, Suppl. I p. 613, EI², III, p. 920-921), le lecteur ʿAfīf al-Dīn Abū al-ʿIzz Yūsuf ibn al-Ḥasan ibn al-Ḥusayn al-Raqqām al-Mawṣilī, en présence de Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Ismāʿīl Mušarraf al-Dimašqī, Abū al-Ḥasan ʿAlī ibn Aḥmad ibn ʿUṯmān al-Bawāzanğī, ʿAbd al-Muḥsin ibn Zawbaʿ ibn Muʿāfā al-Baṣrī , qui a transcrit le certificat (cf. G. Vajda, Certificats , p. 60-61) (f. 249), notes en persan (f. 249v).
      . 249 fol. La foliotation compend deux f. 214. Le f. 38 est un onglet. 255 x 175 mm. 15 lignes à la page, surface écrite 180 x 115 mm. Quinions numérotés en toutes lettres, avec le numéro du ğuz’ et le titre de l’ouvrage. Traces de réglure à la mistara.
  • Reliure :
    • Reliure européenne, maroquin brun, avec étiquette de papier au dos : Ğuz' āhrār sihāh al-luġa.

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • De Bāb al-hā’, fasl al-alif, à la fin de l’ouvrage.

    L’ouvrage est intitulé également Tāğ al-luġa wa ṣiḥāḥ al-ʿarabiyya ( GAS , VIII, p. 215) ; GAL , Suppl. I, p. 196 ; GAS , VIII, p. 215-216 ; ed. Bulaq, 1282, 1292, Le Caire, 1956-57.

    Copie anonyme et non datée.

Intervenant

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Marque d’achat de Muḥammad ibn Ḥakam ibn ʿAbd Allāh al-Rāzī avec cachet ovale, cachet octogonal avec marque effacée (f. 1, 249). Cachet du service des Antiquités iraniennes permettant l’exportation (Mansūr Sefat –gol, article à paraître dans Nāmeh-e Bahārestān) (f. 1, 249v).-


    Acquis en 1950 (Acqu. 17133).

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • تاج اللغة وصحاح العربية -- Lexicographie -- Luġa -- محب الدين أبو عبد الله محمد بن محمود بن الحسن النجار -- عفيف الدين أبو العز يوسف بن الحسن بن الحسين الرقام الموصلي -- أبو الحسن علي بن إسماعيل مشرف الدمشقي -- أبو الحسن علي بن أحمد بن عثمان البوازنجي -- عبد المحسن بن زوباع بن معافى البصري

Source des données