Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 7329

  • Titres attestés :
    • Commentaire par Aḥmad Dunqūz de Marāḥ al-arwāḥ de Aḥmad ibn ʿAlī ibn Masʿūd
    • أحمد دنقز. شرح مراح الأرواح لأحمد بن علي بن مسعود
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Arabe 7329
    • Paris. BnF, Arabe 7329
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : arabe
  • Auteur : Aḥmad Šams al-Dīn Dunqūz (14..-14..) | Aḥmad ibn ʿAlī Ibn Masʿūd
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Nasḫī. Encre noire, texte commenté surligné de rouge
  • Composition :
    • 298 fol. Les f. 1, 4 , 7, 8, 10-13, 15, 17, 18, 20, 23-25, 28, 36, 38, 39, 68, 71, 93, 112, 121, 143, 144, 153, 156, 157, 161-163, 167, 190, 199, 214, 226, 228, 244, sont des ajouts de formats divers. 198 est une note en français au stylo bille
  • Dimensions :
    • 200 x 150 mm. 11 lignes à la page. Surface écrite 130 x 90 mm
  • Aspects codicologiques :
    • Titres en marge parfois sur fond rouge ou brun (f. 79v, 81v, 84, ...), dans des cartouches (f. 245v, 249v, 250. Nombreuses notes inerlinéaires marginale et sur de feuillets ajoutés, extraits de divers comentaires. Note selon laquelle il existe quarante commentaires de l'ouvrage (f. 1), essais de plume (f. 1v).
      Papier filigrané. Filigrane en forme d'armoiries ? (f. 33). Vergeures verticales. Papier épais sans traces de vergeures (f. 129) ou avec vergeures épaisses (f. 184). 298 fol. Les f. 1, 4 , 7, 8, 10-13, 15, 17, 18, 20, 23-25, 28, 36, 38, 39, 68, 71, 93, 112, 121, 143, 144, 153, 156, 157, 161-163, 167, 190, 199, 214, 226, 228, 244, sont des ajouts de formats divers. 198 est une note en français au stylo bille. Le f. 5 a été découpé, seules les marges subsistent. 200 x 150 mm. 11 lignes à la page. Surface écrite 130 x 90 mm. Traces des lignes verticales de la réglure à la mistara.
  • Reliure :
    • Réemploi d'une reliure de cuir brun dont le rabat a disparu et dont les plats ont été inversés. L'écriture des notes aux contreplats étant de la même main que celle des feuilles de garde, la reliure peut provenir du même manuscrit avant restaurations et insertion de certains des feuillets portant des notes. Cadre de filets dont les axes vertical et horizontal sont marqués par des filets, avec motif de fleurette formé de petits fers repris aux écoinçons et à l'intersection du cadre et des axes, une rondelle dans chacun des rectangles. Bordure de motifs en S et de filets

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Commentaire de Marāḥ al-arwāḥ de Aḥmad ibn ʿAlī ibn Masʿūd. l'auteur du commentaire est parfois nommé Aḥmad Dunqūz (cf. ms Arabe 6901).

    Titre et nom de l'auteur au f. 3.

    Inc. (f. 6v) :

    الهم يا مصرف القلوب نحو رضائك وصلي على من اوتى جوامع الكلم من بين أنبيائك

    Copié par Muḥammad ibn Murtaḍā (f. 3). Le manuscrit pourrait avoir été copié en Asie centrale.

Intervenants

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Marque de waqf de Ḥāğğ ʿAbd Allāh ibn al-ḥāğğ Ismāʿīl al-Kazī (?) datée de 1279 h. / 1862-1863.


    Acquis par la Bibliothèque nationale de France en 2010. Acqu. 10-09.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • مراح الأرواح -- Šarḥ Marāḥ al-arwāḥ -- شرح مراح الأرواح -- أحمد بن علي بن مسعود -- أحمد دنقوز -- محمد بن مرتضى -- ʿAbd Allāh ibn al-ḥāğğ Ismāʿīl al-Kazī -- عبد الله بن اسماعيل الكزي -- عبد الله بن اسماعيل الكزي --

    الهم يا مصرف القلوب نحو رضائك وصلي على من اوتى جوامع الكلم من بين أنبيائك

    Grammaire arabe -- Al-Ṣarf wa-al-naḥw --

Vie du document

Source des données