Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1182

  • Titres attestés :
    • Christine de Pizan, Livre de paix. -- Jacques Legrand , Le livre de bonnes moeurs. -- Bernard de Chartres, Epistola de cura rei familiaris ad Raimundum. -- Christine de Pizan, La cité des dames.
    • Christine de Pizan, « Livre de paix »
    • Jacques Legrand , « Le Livre intitulé : De bonnes meurs »; Saint Bernard, « Epistola ad Raymundum» ; Christine de Pizan, Livre de la cité des dames
  • Autre libellé du document :
    • PARIS. Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01182
    • PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 01182
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Français 1182
    • Paris. BnF, Français 1182
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : français
  • Auteur : Christine de Pizan (1364?-1430?) | Jacques Legrand (1360?-1425?) | Bernard de Chartres (11..-1130?)
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Support : Papier
  • Composition :
    • 1 feuillet de garde + 255 ff. + 3 feuillets de garde
  • Dimensions :
    • 285 x 210 mm
  • Aspects codicologiques :
    • Manuscrit formé de deux unités codicologiques: d'une part, le Livre de paix (ff. 1-134) ; d'autre part, Le livre de bonnes moeurs, la lettre de Bernard et La cité des dames (ff. 136-255). Foliotation moderne à l'encre. Les feuillets 1v, 2v, 129-133v, 134v, 135v, 171r/v, 172v, 254 et 255v sont blancs. Les feuillets 1 et 2, 134-135 et 172 sont des insertions du XVIIe siècle. Talons visibles après les feuillets 129, 172 et 254., France. , 1 feuillet de garde + 255 ff. + 3 feuillets de garde. 285 x 210 mm.
  • Réglure :
    • Réglure à la mine de plomb.
  • Reliure :
    • Reliure de veau brun estampée à froid. Dos à 5 nerfs restauré en 2005. Le dos ancien (orné de dorures et d'un titre doré) a été conservé dans la boîte. Tranches jaspées.

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Christine de Pizan | Cité des dames
    Incipit référence de l'oeuvre : Selon la maniere que j'ay plus en usaige et a quoy est dispose le exercité de ma vie c'est a savoir en la frequentacion d'estude de lettres
    Folio 172r - 254r
  • Christine de Pizan | Livre de paix
    Incipit référence de l'oeuvre : Ex ore infantium...De la bouche des enfans et des alectans, voirement Nostre Seigneur Dieu, roy celestre tout puissant
    Folio 1r - 128v
  • Jacques Legrand | Livre des bonnes moeurs (1e rédaction)
    Incipit référence de l'oeuvre : Orgueil desplaist a Dieu, car tous orguilleux se veulent a dieu comparer en tant qu'ilz se glorifient
    Folio 135 - 169

Parties du manuscrit

BnF Archives et manuscrits

Intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Selon Annie Lesage (p. 131), ce manuscrit a appartenu à la bibliothèque du cardinal Guidi di Bagno avant d'intégrer la bibliothèque du cardinal Mazarin , puis de rejoindre la collection de Colbert en 1666. Le duc de Mazarin fit en effet remettre 75 manuscrits à la bibliothèque de Colbert. Il s'agit du n° 73 sur la liste contenue dans le manuscrit Latin 9362, ff. 31-33v. Ces manuscrits sont identifiables grâce aux titres (voir f. 136 et 173) et annotations ajoutés par une « belle main italienne » (voir Delisle). Manuscrit coté 1742 dans la bibliothèque de Jean-Baptiste Colbert. Les héritiers de Colbert ont vendu les imprimés au détail en 1728. La collection de manuscrits a été acquise par la Bibliothèque Royale en 1732 (voir Delisle).

    Selon Christine Reno, le manuscrit a été réaménagé au XVIIe siècle. Etienne Baluze , bibliothécaire de Colbert, a ajouté des feuillets supplémentaires : une table (f. 1) et des pages de titre (f. 2, 135 et 172). Ajout de titre à l'encre noire dans la marge supérieure des feuillets 136 et 173 (main du XVIIe siècle). La table attribue à Christine la traduction du Livre de bonnes moeurs. Le catalogue de la bibliothèque de Colbert dressé par Baluze attribue à ce recueil le titre : "Oeuvre de Christine de Pisan".

    Le feuillet a été laissé blanc sans lacune de texte, puis barré de 2 lignes spiralées rouges. Il porte la mention « Nihil defficit» (encre rouge).
    Annotations en vers sur le feuillet 133 (main du XVIe siècle).

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • Christine de Pizan (2014), Le livre des epistres du debat sus le «Rommant de la Rose», éd. Andrea VALENTINI, Paris, Classiques Garnier, ici p. 268 (https://doi.org/10.15122/isbn.978-2-8124-3097-8)
  • HAMMER, Gabriel (2009), Bernhard von Clairvaux in der Buchmalerei : Darstellungen des Zisterzienserabtes in Handschriften von 1135-1630, Regensburg, Schnell & Steiner

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Valentini, Andrea. “La Tradition Manuscrite Du Livre de La Cité Des Dames de Christine de Pizan : Sur La Genèse et l’évolution d’un Texte Majeur Du XVe Siècle.” Romania 137 (2019): 394–445.

Vie du document

Sources des données