Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q90775
Certains Manifestes IIIF sont enrichis et peuvent contenir un index, une recherche plein texte, ou des annotations. Ils sont signalés ci-dessous par un astérisque au niveau du logo IIIF. Qu'est-ce qu'un Manifeste IIIF ? open_in_new
Manifeste IIIF
Numérisation :
Parch., XVe s., 81 ff., 205 x 145 mm. Initiales d’or ; abondantes gloses marginales et interlinéaires contemporaines surtout aux f. 18-42 (Sat. V-VIII, 72).
Source des données : Persée - DER-IRHT, XXI
f. 1-81: Ivvenalis, Saturae (I-XIV, XVI, XV).
pas de titre; aucune division en livres.
(gloses Sat. V) inc., f. 18 marge infér.: «Si te propositi nondum pudet. In ista satira quoddam uillissimum genus hominum reprehendit...».
(gloses Sat. VI) inc., f. 21 v° marge infér.: «Credo pudititiam et e conuerso (?). hic incipit satirarum liber secundus qui sine diffinitionibus est...».
(texte) expl. mutilé f. 80 v°: «... Aspicimus populos quorum non sufficit ire //» (XV, 169).
en marge, note du XVIIIe s.: «Desunt quidam versus Satyrę XV et tota fere satyra XVI».
f. 81 (add. XVe s.): «Quamvis iam tremulus captat pater hunc labor ęquus...» «... Vt laeti faleris omnes et torquibus omnes». (XVI, 56-60. Ces vers sont déjà copiés à leur place au f. 77).
~ f. 81 v° (add. de diverses mains, XVe s.): ‹Carmina et Excerpta›.
parmi lesquelles:
inc.: «Pessi (?) mole cado redimicat molo m/
Octo (?) que uale tu eua...» (4 v. ?).
— «Adisce puer dum tempus habes dum sufficit».
— «Tempora pretereunt more fluentis aquȩ» (éd. H. Walther, Proverbia, 5, n° 31213).
— «Sum puer et puero nulla est cantare potestas».
— «Aut decus aut odium comparat usus opus (?)».
— «Heu patiar telis uulnera facta meis». (Ovidivs, Heroides, II, 48).
— «Acteon ego sum dominum cognoscite uestrum» (Ovidivs, Metamorphoses, III, 230).
— «Grata superueniet quod non superabitur hora» (Horativs, Epistulae, I, 4, 14).
— titre: «Cicero supra tumulum Sardan‹apalli›».
(texte): «hec abui que edi et quod libido conc /». (cf. Cicero, Tusculanae disputationes, V, 101).
Origine: italienne, écriture assez régulière et un peu anguleuse imitant l’écriture du XIIe s. ; les add. des f. 81 et 81 v° sont de plusieurs écritures plus ou moins cursives.
Possesseurs: Federico Ceruti, de Vérone (1541-1611 ?), f. 1 en haut: «FEDERICI CERVTI»; Jean Bourdelot et Pierre Michon Bourdelot, f. 1: «Bourdelot» (n° 137 de leur catalogue) ; Reine Christine de Suède (correspond au n° 1709 du catalogue de Montfaucon).
Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.
Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index