Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément turc 453

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Contenant : le Dânisten (folio 1 verso), sans la préface, avec la traduction interlinéaire en langue turque ; les Fables d'Ésope, en turc, sans titre, ni préface, au nombre de 119, de la main d'un orientaliste, qui s'est exercé à cette traduction (folio 28 recto) ; l'état des cadeaux faits aux membres de la Porte Ottomane, à l'occasion des fêtes de la rupture du jeûne et du Baïram, par l'ambassadeur de France (folio 50 verso) ; six ordonnances relatives à l'installation d'un consul de France à Antaliyya, et aux intérêts français dans ce pays, datées de 1012-1047 de l'hégire (1603-1638).

Intervenant

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Sainte-Geneviève.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Fables d'Ésope
    Hikayât-i Esopos -- Amtsal-i Esopos
    el-Tohfet el-hadiye -- Danisten
    Ésope
    Mohammed ibn Haği (ou el-Hağğ) Ilias

Source des données