Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q106446
Manifeste IIIF
Numérisation :
Source des données : BnF Archives et manuscrits
The Dravyaprakāśikā "Light on Substance" is a commentary on the first section (on substance, dravya) of Vardhamāna Upādhyāya’s Kiraṇāvaliprakāśa, itself a commentary on Udayana’s Kiraṇāvalī, a major work of the Vaiśeṣika system. The author of the sub-commentary, Bhagīratha Ṭhakkūr (active around 1500), belonged to the Mithilā school of Navya-Nyāya, and was a pupil of Jayadeva, a contemporary of Raghunātha Śiromaṇi and "a celebrated logician of Mithilā" (Bhattacharya, D.C. 1958: 172).
The work is still unpublished, and this is one of the rare complete copies that have come to light. Another old manuscript of the work, also from Eastern India but incomplete, is kept in the Cambridge University Library (images and description here). Other copies of the work are listed in the NCC vol. 4, p.155.
There are two introductory stanzas: one is an invocation to Kṛṣṇa, and in the other the author introduces himself as the brother of one Mahādeva Śarmā, a jurist (dharmācārya), and his work as a sub-commentary on Vardhamāna’s Kiraṇāvalīprakāśa. He refers to himself by his usual nickname megha, ‘The Cloud’. Rucidatta Miśra, the author of an earlier sub-commentary on Vardhamāna’s work, is mentioned in the first lines of the text by the name ‘Miśra’.
In the final stanza, Bhagīratha mentions the name of his parents, Śrīcandra and Śrīdhīrā, as well as of two younger brothers, Maheśa, no doubt identical with Maheśa Ṭhakkūr, the famous commentator on Jayadeva’s Tattvacintāmaṇyāloka, and Dāmodara.
The very simple rubric found at the end of the manuscript gives the author’s name as Bhagīratha Ṭhakkūr, and the title of the work as Prakāśikā.
Excerpts
Beginning
(f[1]v, 1-2) [1v1] oṃ namaḥ śivāya || kaiśoraṃ kalayantaṃ māyākāyaṃ purātanaṃ puruṣaṃ | nandālindaniketaṃ nigamarahasyan namasyāmi || yaḥ kaiśore viśvavikhyātakarmmā dharmmācāryyaḥ śrīmahādevaśarmmā || tatsodaryyo varddhamānasya sūktau bhāvaṃ meghaḥ samyag āviṣkaroti || [1v2] mūrddhnipuradviṣa iti pūrvvānvayi tenānyad api bījaṃ jalasambandhenāṅkuratīti dhvanir llabhyate || vidyāvidyayor iti nanv atra vyākhyāne viparīto rūpyarūpakabhava iti cet - atra vibhaktivipariṇāmena tathaivānvaya iti miśrāḥ |
End
(f.[172]r, l 4-6) [172r4] adṛṣṭeti | vipakṣavādhaketi - mūle vakṣyamāṇavipakṣavādhakety arthaḥ | paratvāparatve iti -| yady api yatra tṛtīyakṣaṇa eva dravyanāśas tatra paratvāparatvotpattir dvitīyakṣaṇekālādisaṃyogasyāsamavāyikāraṇasyotpattes tṛtīyakṣaṇe ca dra[172r5]vyasyaivanāśād iti vyabhicāro bhavaty eva tathāpi svarūpayogyatāmātram iha sādhyaṃ | tatsiddhau ca nityatvasamānādhikaraṇāyās tasyāḥ phalopadhānavyāpyatayāparatvādisiddhir iti bhāvaḥ | śeṣaṃ subodhaṃ || viṃśābdejayadevapaṇḍitakaves ta[172r6]rkkābdhipāraṃgataḥ śrīmān eṣa bhagīrathaḥsamajani śrīcandrapatyātmajaḥ | śrīdhīrātanayena tena racito śrīmanmaheśāgrajaśrīdāmodarapūrvajena jayatād ācandram eṣā kṛtiḥ ||
Final rubric
(f.[172]r, l. 6) mahāmahopādhyāyaṭhakkūraśrībhagīrathaviracitā prakāśikā samāptā - || la saṃ 431 rām ||
This is part of a collection of 168 manuscripts in Indian languages acquired in Bengal and South India in the early 18th century by the Bibliothèque du Roi, sent by the Jesuits between 1729 and 1735 (see the list established in 1733 by J-F. Pons - BNF, ms. Nouvelles Acquisitions 5442, reproduced in Omont 1902: 1179-1192).
The manuscript likely to corresponds to no. 138 in Pons’s list ("Baguirata, sur la nature et la distinction des êtres"), but could also correspond to no. 128 ("Explication de l’ouvrage de Bardhamana sur Dribbi-Kiranabali"). It is not recorded in Hamilton and Langles’ catalogue (1807). Brief description in Cabaton (1907:151).
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index