Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 277

  • Titre attesté :
    • BAHMAN-NĀMA
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Persan 277
    • Paris. BnF, Persan 277
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : persan
  • Auteur : Irānshāh (10..-11..)
  • Date de fabrication :
  • Support : Papier européen (filigranes de divers types : f. 84-5 à trois croissants ; f. 86 à fleur à 9 pétales : f. 80, 89 et 108 à lettres b. V., comp. Heawood n° 3100 ; f. 91, 98, 111-2 à couronne, comp. Heawood n° 1131 ; f. 4-5, 103, 106, etc. autre type). 112 feuillets. Cahiers : quinions, sauf le premier (f. 1-9) et le dernier (f. 110-2), irréguliers. Il y a une lacune d'un feuillet entre les f. 110 et 111.
  • Aspects codicologiques :
    • Copie anonyme et non datée en écriture ottomane Nastaʿlīq de 25 lignes à la page, sur 4 colonnes ; titres rubriqués ; réclames. Surface écrite 95 × 165 mm. Ms. de 145 × 210.
  • Reliure :
    • Reliure ottomane à recouvrement en maroquin rouge estampée à froid d'une plaque centrale en mandorle polylobée (51 × 67 mm ; décor du type NSd 9), d'une bordure de filets et, sur le recouvrement, d'une petite plaque polylobée en mandorle (décor du type NSv 10). Doublures de papier marbré peigne bleu, rouge et orange à volutes.

Numérisations

Manifeste IIIF

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Poème épique consacré au roi Bahman fils d'Isfandiyār, développant un épisode très brièvement évoqué dans le Šāhnāma de Firdawsī, [composé par Īrānšāh b. Abī l- H̱ayr] et dédié (cf. f. 3-3v) au sultan seldjoucide [Ġiyās̱ al-Dīn Abū Šuǧāʿ] M. b. Malikšāh, avec dans la dédicace une allusion à l'expédition victorieuse de celui-ci contre Ispahan et à son accession au trône à la mort de Barkiyārūq en 498H./1104.

    Incipit f. 1v :

    زما آفرین بر جهان آفرین که اورا سزد بر جهان آفرین

    بر آرندۀ هردم از تیره خاك نکارندۀ تن بدین جان پاک (...)

    Explicit f. 112 :

    (...) و بر آل و اولاد و بریاوران درود و ثنا بیحد و بیکران

    هزاران درود هزاران ثنا زما بر محمّد شه انبیا

    Autre copie à la B.N. : Supplément persan 500.

Intervenant

Autres intervenants

Anciens possesseurs

Anciennement dans

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Ms. venant de la bibliothèque de Colbert. Deux courtes notices, l'une en français de la main de Pétis de la Croix, père, l'autre en latin de celle de Renaudot, sont insérées à la fin du volume.

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Au f. 1 se lit un poème persan de Faṣlī (?) à la louange du sultan Mehmet IV (1058- 1099H./1649-1688) et du prince Süleymân. Au f. 112v, un ex-libris (de Šayẖ Muz̤affar Saffār ?) est effacé.

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • بهمن نامه
    Faṣlī (?)
    Īrānšāẖ b. Abī l-H̱ayr
    Colbert (Jean-Baptiste)
    (Muz̤affar Ṣaffar, Šayẖ ?)
    Poésie, Épopée

Source des données