Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Source des données : BnF Archives et manuscrits
F. 1r-2v : Hrabanus Maurus, De universo : f. 1ra-2rb Lib. IV cap. 1 (mutilé au début), inc. « …a Satane vinculis, quibus curvabamur… », expl. « … et mandata eius custodiunt » (éd. PL 111, 81-89) ; f. 2va Lib. IV cap. 2, inc. « Martires Greca lingua… », expl. « … martires fieri possent » (éd. PL 111, 89) ; f. 2va-b Lib. IV cap. 3, inc. « Ecclesia Grecum est… », expl. « … quorum et greges proprie dicimus » (éd. PL 111, 89-90) ; f. 2vb Lib. IV cap. 4, inc. « Dogma a putando philosophi nomina[ve]runt… », expl. « … fideles ab invicem distent » (PL 111, 90-91) ; f. 2vb Lib. IV cap. 5 (mutilé à la fin), inc. « Cleros et clericos nunc appellatos… », expl. « …acolitus, subdiaconus, diaconus, presbyter, episcopus… » (éd. PL 111, 91).
D’après Lehmann, Mitteilungen des Handschriften, II, p. 45-47, ces deux fragments proviennent d’un manuscrit copié dans l’Ouest de l’Allemagne et servaient de contre-gardes au manuscrit Hébreu 19, provenant égalementd’Allemagne. Datés autour de 1200, les fragments contiennent quatre images qui sont reprises du chapitre IV de l’encyclopédie de Raban Maur.Note au f. 1r : « Le feuillet et le suivant étaient dans la reliure du manuscrit Hébreu n° 19. Oct. 1864 ». Trace d’emploi comme contre-gardes.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index