Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Source des données : BnF Archives et manuscrits
(cf. f. de garde). Cet opuscule anonyme contient (f. 45-6) un poème donnant la généalogie mystique d'un quṭb (maître) qui avait succédé à Šayẖ M. Tāliqānī, lequel tenait son rang de Šayẖ M. Nūrbaẖš, qui le tenait de Šayẖ H̱wāǧa Isḥāq al-Šahīdī, successeur de Hamadānī lui-même. Ce maître et auteur du poème semble s'être nommé ʿAlī Muḥibbī (f. 45).
Incipit :
(بسم ...) حمد و ثنای بی نهایت مرپادشاهی را که هر کرا خواست که مقرب و مکرم کرداند تخم محبت خود را در زمین ضمیر او کاشت و ز کار بیکانکی را از آئینۀ دل او بر داشت (...)
Explicit :
(...) و ذکری بدوام ناتمامان جهانرا بکند کار تمام تمت تمت —
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index