Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Commentarium biblicum latinum-gallicum : F. 34r, « Et vos qui dereliquistis Dominum… Et vous qui aves lesse… (Is 65,11-12) – Illi ponuntur fortunae mensam… », expl. « …des autres de sainte eglise ». F. 34v, inc. « Ecce Dominus veniet in igne… Ceci notre seigneur qui vendra… (Is 66,15) – Hoc significat quod Dominus in die iudicii… », expl. « …il fut conceu ». F. 35r, inc. « Les pies ont deslude en la voie… », expl. « …de graces et de… ». F. 36r, inc. « …nostre heritage est tornee aus etrangez… », expl. « …lessera simplement… ».
Fragments provenant des manuscrits Latin 3048 (cf. cote au f. 34r) et Latin 2981 (cf. cote au f. 35v). Autres cotes inscrites sur le f. 34r, « 3381 », sur le f. 35v, « 3380 », « 29 ». Au f. 35v, mention du titre du volume dont les fragments étaient attachés, « Grammatica variorum ».
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index