Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Source des données : BnF Archives et manuscrits
1. Texte tibétain.
Cf. IMTT , I, n° 243, pp. 67-68.
Quelques transcriptions de dhāraṇī en car. chinois sont données entre les lignes 10-11 et 13-15 (42 car. en tout dont 1 raturé et les 22 derniers inscrits à l'encre rouge).
Sur la f. 1, lignes 1 à 30.
2. Hui xiang fa yuan 迴 向 發 願 .
Inachevé. Les invocations s'adressent non seulement aux divinités du bouddhisme, mais aussi à des divinités populaires chinoises comme le Tai shan fu jun 太 (pour 泰) 山 府 軍 (pour 君) et autres. Mention du fu zhu tai bao 府 主 太 保 (ces 2 derniers car. sont une correction au texte primitif).
Sur les ff. 1 à 3, col. 31 à 75.
Écr. ordinaire, rapide et peu soignée. Encre pâle par endroits. Plusieurs ratures et corrections. 8 à 10 car. par col.
3. Texte khotanais.
Éd. KT , III, n° 30 (lignes 1 à 24), pp. 77-78.
Sur la f. 3, lignes 76 à 99. Ponctuation en rouge vif.
Marges tracées à l'encre rouge sur toute la longueur du rouleau, sup. 1,5 à 2,4 cm, inf. 0,8 à 1 cm. Réglure à l'encre noire.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index