Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Commentaire sur le Muḫtaṣar de Ḫalīl
Le début du texte se trouve au f. 116, la recomposition sera f. 116, f. 75, f. 76 etc. Il y a une lacune entre les f. 115 et 117.
Acéphale et incomplet de la fin.
Premiers mots (f. 116a) :
الثوب الواحد المطوي فلا يباع على الصفة بل لا بد أن يرى منه ما يتعلم به صفته وفي الموطأ يجوز بيع البرنامج بخلاف الساج المدرج فرق بينهما عمل الماضين. عياض الساج المدرج الطيلسان المطوي
Derniers mots (f. 273b) :
كالدور والأراضي والجواهر الثمينة وما لا يحزه ألسنة كذاب المعادن والصواغين والجدارمي على ما ذكر والميزان ... ونحولا ذلك. انتهت ... قد نقلنا عنه قوله وفي سلف السائم عن ابن محرز ما يبين جواز التوصل والبادلة في الجيزين لتحري
Copie anonyme et non datée.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index