Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Supplément persan 1568, II. f. 145v.-152

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Commentaire anonyme et en prose du chapitre 18, verset 83 du Coran, concernant Iskandar (Alexandre le Grand) et du chapitre 99, la venu du jugement final. Sur l'ouvrage figure aussi sous le titre : Qissihʾ-i Ẓī-l-qarnayn

    Incipit (f.145v) : 

    بسم الله الرحمان الرحیم. قوله تعالی .یسألونک عن ذی القرنین قل ساتلو علیکم منه ذکرا

    Explicit (f. 152v) : 

    هذه فرع من تحریر کتاب عجایب الدنیا در تاریخ پنجم شهر رمضان سنه 46 جلوس مبارک. تمت تمام

    181. - F. 146v Iskandar (Alexandre) en compagnie d'une femme (sa mère) ; il a sur le front deux cornes qui explique son surnom de Ẓū-l-qarnayn dans le Coran

    182. - F. 147 Un sage interprète le song d'Iskandar qui a rêvé qu'il tenait d'une main la lune et de l'autre le soleil [autre explication de ce surnom]

    183. - F. 148 Iskandar prend conseil de six sages [dont Aristote et Platon]

    184. - F. 148v Les deux drapeaux des armées d'Iskandar, l'un noir comme la nuit, l'autre blanc comme le jour

    185. - F. 149 Combat d'un soldat d'Iskandar pour la prise d'un forteresse

    186. - F. 149 Deux des mille portes de la cité de Fūr (=Poros) en Inde

    187. - F. 150 Peuple à oreilles d'éléphants

    188. - F. 150v Peuple lançant des flèches dans le ciel et dont les flèches retombent ensanglantées

    189. - F. 151 Iskandar et un compagnon en train de prier

    190. F. -151v Iskandar et un autre personnage

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • قصۀ ذالقرنین

Source des données