Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Source des données : BnF Archives et manuscrits
On peut noter le Ḥizb al-ṣubḥ (6), un ta?rīʿ al-ḥizb al-kabīr (14 v), les waẓāʾif à réciter aux divers moments de la prière.
Le copiste donne la silsila ascendante du compilateur jusqu'à Sīdī Muḥammad ibn Sulaymān al-Ǧuzūlī : Abū Muḥammad ʿAbd Allāh al-Ġazwānī m. 935/1528 (Muḥammad ibn Walī Allāh Abū ʿAbd Allāh al-Ġazwānī cf. Dawḥat al-nā?ir, p. 168, ?aǧarat al-nūr, p. 277, n° 1038) et Sīdī ʿAbd al-ʿAzīz al-Ḥarrār, connu sous le nom d'al-Tabbāʿ m. 914/1508 (cf. Ḍawḥat al-nā?ir, p. 234, ?aǧarat al-nūr, p. 275, n° 1023), d'après ces données on peut supposer que le transmetteur des aḥzāb est ʿAbd Allāh Abū Muḥammad al-Habṭī m. 963/ 1555 car il eut pour maītres les deux šayḫ-s nommés (cf. ?aǧarat al-nūr, p. 284, n° 1075).
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index