Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q106377
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Commence par : "A la louenge de Dieu tout puissant, nostre Createur et Redempteur [...]". Finit par : "[...] au jugement de la divine justice, qu'elle ne pugnisse les mauvais".
F. 224 du t. 2 : "Ceste translation fu parfaicte le sabmedi veille de Pasques flories vint quatriesme jour de mars l'an mil quatre cens soixante trois entre six et sept heures au matin a Reims". Suit, au f. 224v., la "Regraciation du translateur", petite pièce contenant en acrostiches le nom du traducteur, Guillermus Coquillart, commençant par : "Grace, louenge, honneur et jubilation [...]".
Réalisé pour un commanditaire non identifié ; cardinal Jules Mazarin ; entré en 1668 par échange avec le Collège des Quatre Nations (cf. BnF, Mss., NAF 5402, p. 485) ; ancien fonds royal.
Plusieurs noms figurent au f. A du t. 1 (XVe siècle) mais il ne s'agit probablement pas d'anciens propriétaires. Ce feuillet, par ailleurs remonté à l'envers comme l'ensemble du cahier d'anciennes gardes de parchemin qui le composent, est une ancienne contregarde (présence de colle). Il s'agit vraisemblablement d'un remploi.
Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index