Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 349

  • Titre attesté :
    • شاه و كدا. Le Roi et le mendiant, traité sur l'amour mystique, le cinquième des poèmes de la Khamse de Yahya Beg, ou Yahya Shebtevi (m. 983 de l'hégire = 1575), en vers mesnevis, dans le mètre du Heft Peïker de Nizami, que son auteur composa en une semaine, comme il l'indique à la fin de ce poème ; le mendiant est l'Amant et le roi, le bien-Aimé.
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Turc 349
    • Paris. BnF, Turc 349
    • Turc 349
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : turc ottoman (1500-1928)
  • Auteur : Yahya Bey Dukaginzade (14..?-1582?)
  • Date de fabrication :
  • Composition :
    • 133 feuillets.
  • Format :
    • 19,5 × 12 centimètres.
  • Aspects codicologiques :
    • Nestalik turc de deux mains, le premier, de la fin du XVIe siècle, le second, daté de la seconde décade du mois de Safar de l'année 978 de l'hégire (25 juillet-3 août 1570).133 feuillets. 19,5 × 12 centimètres.
  • Reliure :
    • Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Suivi (folio 58 verso) du كل و بلبل « la Rose et le rossignol », poème en mesnevis, écrit à l'imitation du Makhzen el-esrar de Nizami et du Matlaʿ el-anvar de Khosrau de Dehli, par Fazli, ou Kara Fazli, disciple de Zati, qui mourut en 970 de l'hégire (1562) ou 971 (1563), après avoir dédié ce traité sur l'amour mystique, qui est inspiré de Ferid ed-Din ʿAttar, en 960 (1553) [folio 133 recto], au prince Moustafa, fils du sultan Soleïman II (folio 68 verso).

Intervenant

Autres intervenants

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Goul -- boulboul
    Shah -- gueda
    Fazli
    Kara Fazli
    Yahva Shebtevi -- Yahya Beg

Source des données