Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q339280
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Des poèmes en turc en persan et en arabe : beyit, na‘t, telkin (en arabe) , hikaye, güfte, münacat (kaside), münacat (gazel-yağmur için), hadis, gazel, muamma, koşma, kelam-ı kibar
ilahi: Şerif, na‘t: Şem‘î, münacat (kaside): Şem‘î, Süleyman Hafız, beyitler: Lala Paşa
hikâye : Karınca ile Ağustos Böceğinin Hikayesi, Tilki ile Kurt Hikayesi, Deryaya Giden Balık Hikayesi, İnce Kamış ile İri Ağaç Hikayesi, Kabak ile Köylü Hikayesi, Farelerin Hikayesi, Mide ile A‘zanın Hikayesi,
Güfte: Ebussuud Efendi ; kaside (en arabe ): Şemsü’l-eimme Hulvânî ; ihtilac-name: İbrahim Hakkı ; gazel: Şem‘î muamma: Süleyman ; ayrılık manzumesi: Âşık Süleyman ; koşma: Âşık Ömer, Zihnî, Kalenderî
Don de Pertev Nailî Boratav portant le numéro 23 au crayon et la mention en caractères latins "S.[elahattin] Tansel cöngü" de sa main.
Don2000 : D .03-13
Pertev Nailî Boratav Selâhattin Tansel
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index