Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q342986
Manifeste IIIF
Numérisation intégrale
Source des données : BnF Archives et manuscrits
Scribe : la fille de Bejoa de Wazan. (f. 249v)
Lieu de copie : Chamakhi (f. 249v)
Date de copie : 1702 (f. 1r, 249v).
Incipit (f. 2r) :
დასაწყისი პირველი ანბავი სპარსული რუსთაველისაგან ქართულად ნათარგმანები...
Vepʼxistqaosani est un poème de Chota Rustaveli écrit sous le règne de Tamar (1186-1207). Très populaire au Moyen-Age, il a été altéré par les scribes qui y ont ajouté des histoires et une continuation. Ce manuscrit présente une version altérée. La première édition critique du texte a été imprimée en 1712 sous le roi de Kartli Vakhtang VI.
L'ouvrage a été traduit en français sous le titre Le chevalier à la peau de tigre.
Colophon (f. 249v) :
მე, ცოდვილი ყაზანთ ბეჟოას ქალამა დამიწერია ვეფხის ტყაოსანი. ვინცა გამოასწერას, ვინცა გამოასწერას, შენდობა მითხრას მე.
F. 1r (mxedruli du XIXe s.) :
დიაღ ცუდი ვეფხისტყაისანია
F. 257v-258v : vers du scribe.
F. 251r-256v : calendrier lunaire.
F. 296v : les chiffres de l'alphabet géorgien.
297 r/v : recettes populaires contre plusieurs maladies.
F. 298r-301v : vers tatars transcrits en caractères géorgiens
Note datée de 1723, selon laquelle Jean, fils du général, a voulu acheter ce manuscrit, mais ne l'a pas acheté..
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index