Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Sanscrit 1661

  • Titre attesté :
    • Rājapraśnīvṛtti, par Malayagiri
  • Autre libellé du document :
    • Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Sanscrit 1661
    • Paris. BnF, Sanscrit 1661
    • Sanscrit 1661
  • Conservé à : Paris. Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits
  • Langues : prâkrit, langues, sanskrit
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Écriture :
    • Écriture devanāgarī.
  • Décoration :
    • Réserves en losanges au centre et dans les marges.
  • Support : Papier indien.
  • Composition :
    • 109 feuillets.
  • Dimensions :
    • 255 x 110 mm.
  • Aspects codicologiques :
    • Encre noire. Marges séparées par deux doubles traits noirs. Foliotation originale au verso dans le coin inférieur droit.
    • Inde du Nord. 109 feuillets. 255 x 110 mm. Surface écrite 230 x 90 mm.

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Commentaire sanskrit de Malayagiri sur le deuxième Upāṅga de Canon jaina śvetāmbara, expose le dialogue entre le roi Pradeśin et le moine Keśin qui aboutira à la conversion du roi.

    Incipit : "|| bhale || namo arihantāṇaṃ namo siddhāṇaṃ… savva-sāhūṇaṃ || cha cha cha cha cha || teṇaṃ kāleṇaṃ teṇaṃ samaeṇaṃ Āmalakappā nāma nayarī hotthā" (f. 1b).

    Début du commentaire : "|| bhale || praṇamata Vīra-jineśva(ra)-caraṇa-yugaṃ parama-pāṭalacchāyaṃ…"(f. 1b).

    Explicit : "parinivvāhi vva savva-dukkhāṇaṃ antaṃ karehiṃ || cha || sevaṃ bhante… [fin du texte dans la marge droite] samaṇaṃ bhagavaṃ Mahāvīre vandai namaṃsai vandittā namaṃsittā… namo bhagavao arahao Pāsassa Pāsa Supāsa passavaṇī" (f. 109b).

    Fin du commentaire : " Rāja-praśnayam idaṃ gaṃbhīrārthaṃ vivṛṇvatā kuśalaṃ yad avāpi Malayagiriṇā sādhu-janas tena bhavatu kṛtī iti śrī-Rājapraśnī-vṛitti-samāptaṃ || śrī || granthāgraṃ 2100 saṃpūrṇaṃ" (f. 109b).

Autres intervenants

Historique de la conservation

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Legs Emile Senart, 1930.

Notes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Commentaire dans les marges supérieure, inférieure et latérales (pañcapāṭha).

Sujets et thèmes

Source des données : BnF Archives et manuscrits

  • Incipit :

    teṇaṃ kāleṇaṃ teṇaṃ samaeṇaṃ Āmalakappā nāma nayarī hotthā

    praṇamata Vīra-jineśvara-caraṇa-yugaṃ parama-pāṭalatthāyaṃ

Vie du document

Source des données