Point d'entrée sur le patrimoine écrit du Moyen Âge et de la Renaissance en Occident du VIIIe au XVIIIe siècle
Moteur de recherche de manuscrits et livres anciens numérisés et intéropérables
Plateforme collaborative de gestion de publication des données d'autorité Biblissima
Aide à la lecture et apprentissage des langues anciennes, outils et environnements de travail en XML
Service d’expertise autour des standards IIIF
Identifiant Biblissima+ : https://data.biblissima.fr/entity/Q365290
Source des données : BnF Archives et manuscrits
F. 1 STEPHANUS LANGTON, Glossa in Ecclesiasticum : « Hoc nomen Ecclesiastes interpretatur concionator... — ... de luce dicitur facienda. » Cf. Lacombe, dans Arch. d'hist. doctr. et litt. du M. A., V (1930), 144 et Glorieux, Maîtres en théol., I, 239-240.
F. 173 Postillae in Job (incompl. du début) : « ... fluatis ab omnimoda gloria... — ... Salvatoris interpretatur. »
F. 202 PETRUS CANTOR, Glossa in Job : « Erubescere Sydon... Deus hominem... — ... per me lacrimas reddit. »
F. 238v-239 (en cursive) Gloses théologiques sur plusieurs passages de la Bible : « Mittigat a diebus malis... Sunt II dies mali... »
« Erubesce Sidon... »
Deus hominem ad imaginem suam fecit...
f. 202
Hoc nomen Ecclesiastes interpretatur contionator...
f. 1
« Mitigat a diebus malis », id est poenalibus, « donec fodiatur... »
Sunt enim dies mali...
f. 238v
Exports RDF à venir…
Vous pouvez visualiser et manipuler ce document directement sur ce site, le comparer à d'autres grâce au visualiseur Mirador, ou glisser-déposer cette icône dans le visualiseur IIIF de votre choix. En savoir plus sur IIIF Ce Manifeste est enrichi et inclut : - des annotations - une recherche plein texte - un index