Dijon. Bibliothèque municipale, Ms. 268

  • Titre attesté :
    • JEAN FRERON, Jeu des échecs moralisés, trad.
  • Autre libellé du document :
    • DIJON. Bibliothèque municipale, 0268 (0205)
    • Bibliothèque municipale, 0268 (0205)
    • Bibliothèque municipale, Ms. 268
    • DIJON, Bibliothèque municipale, 0268 (0205)
    • Dijon, BM, 0268 (0205)
    • Dijon, Bibliothèque municipale, 0268 (0205)
    • Dijon, Bibliothèque municipale, 268 (0205)
    • Dijon. Bibliothèque municipale, Ms. 268
    • France, Dijon, Bibliothèque municipale, 268 (0205)
  • Conservé à : Dijon. Bibliothèque municipale
  • Langues : français
  • Date de fabrication :
  • Lieu de fabrication :
  • Lieu de fabrication (Note) :
  • Décoration :
    • iconographie ; ornement
  • Support : parchemin
  • Composition :
    • 059 ff.
  • Dimensions :
    • 248 x 155
  • Aspects codicologiques :
    • 248 x 155

Numérisations

Présentation du contenu

Source des données : Jonas

  • Jean de Vignay | Jeu d'échecs
    Incipit référence de l'oeuvre : Trés noble et excellent prince Jehan de France, duc de Normendie et ainsné filz de Phelippe par la grace de Dieu roy de France
  • Jean Ferron | Jeu d'échecs
    Incipit référence de l'oeuvre : Moult ay este prie et requis de freres et de seculiers que je leur dounasse une requeste

Texte du manuscrit

Source des données : Initiale

Enluminures et décors

Intervenants

Notes

Source des données : Initiale

  • Y. Zaluska : partie finale traduite par "Jean de Vignay".

Source des données : Jonas

  • Manuscrit composé qui mêle les traductions de Jean Ferron et de Jean de Vignay

Bibliographie

Ces références bibliographiques ont fait l'objet d'un traitement et disposent le cas échéant de liens vers des versions en ligne.

  • BLOCH, Évelyne, BOURGEOIS, Jean, LOYE, Robert, MAIRE, Dominique, PARENT, Dominique (1974-1975), "Le jeu des échecs moralisé" de Jean de Vignay. Édition commentée d'après le manuscrit 434 de la bibliothèque municipale de Besançon, mémoires de maîtrise, Université de Besançon
  • COLLET, Alain (1984), Le jeu des eschaz moralisé de Jean Ferron (1347) : édition critique, thèse de 3e cycle, Université Grenoble III
  • GARNIER, François (1989), Le langage de l'image au Moyen âge. II - Grammaire des gestes, Paris, Le Léopard d'or, ici p. 364 (ill. 115)
  • KNOWLES, Christine (1954), "Jean de Vignay, un traducteur du XIVe siècle", Romania, 75 (299), p. 353-383 (https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1954_num_75_299_3419)
  • MOLINIER, Auguste, OMONT, Henri, BOUGENOT, Étienne Symphorien, GUIGNARD, Philippe (1889), Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France – Départements – Tome V – Dijon, Paris, ici p. 79 (https://archive.org/details/cataloguegnr05fran/page/78)
  • RYCHNER, Jean (1955), "Les traductions françaises de la 'Moralisatio super ludum scaccorum' de Jacques de Cessoles. Étude comparée des traductions en tant que telles", dans Recueil de travaux offert à M. Clovis Brunel par ses amis, collègues et élèves, Paris, Société de l'École des Chartes, p. 480-493
  • ZAŁUSKA, Yolanta, DAMONGEOT, Marie-Françoise (coll.), SAULNIER, France (coll.), LANOË, Guy (coll.) (1991), Manuscrits enluminés de Dijon, Paris, Éditions du CNRS (Corpus des manuscrits enluminés des collections publiques des départements publié par l'IRHT), ici p. 205-206, n° 191, pl. LXXXII

Ces références bibliographiques ont été récupérées telles quelles des données à la source

  • Catalogue Collectif de France, sd. http://ccfr.bnf.fr/portailccfr/jsp/index.jsp.
  • Collet, Alain. Le Jeu Des Eschaz Moralisé. Traduction de Jean Ferron. 1347. Classiques Français Du Moyen Age 134. Paris: Champion, 1999.
  • Zaluska, Yolanta. Manuscrits Enluminés de Dijon. Corpus Des Manuscrits Enluminés Des Collections Publiques Des Départements. Paris: Editions du CNRS, 1991.

Vie du document

Sources des données