An entry point to the written heritage of the Middle Ages and the Renaissance in Western Europe, from the 8th to the 18th century.
A search engine of interoperable digitized manuscripts and rare books
Collaborative platform to manage and publish Biblissima authority data
Help for reading and learning classical languages, XML editing tools and environments
Expertise service around IIIF standards
Biblissima+ Identifier: https://data.biblissima.fr/entity/Q97587
IIIF Manifest
Digitisation:
Parch., XIVe s., 72 ff. (f. 18-18v° blancs), 2 col., 285 x 205 mm. Au bas du f. 1, dans un médaillon soutenu par deux oiseaux, couronne de lauriers entourant les armes. Nombreuses gloses et corrections marginales et interlinéaires, notamment aux f. 5v°-45. Le f. 1, monté sur onglet, a été refait au XVe s. en remplacement d'un feuillet disparu.
Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI
f. 2:// Si nescis meus
f. 1-17v°: Vergilivs, Opera.
f. 1-5v°: Eclogae seu Bucolica.
titre (add. XVe s .): «Publii Maronis Virgilii Bucolicorum Liber incipit».
f. 1v° (XVe s.): «... Quem mea carminibus meruisset fistula caprum// » (III, 22).
f. 2 (XIVe s.): «// Si nescis meus ille caper fuit qui mihi Damon...» (III, 23).
f. 5v°-17v°: Georgica (cum argumentis Ps. Ovidii I-IV).
titre (add. XVe s.): «Publii Maronis Virgilii Georgicorum liber primus incipit».
le commentaire est largement inspiré de Servius.
(comment. liv. II) inc. f. 8v°: «Hactenus aruorum. Exequitur in hoc libro culturam agri consiti qui omnium arborum...» (cf. Servivs, Commentarius in Vergilii Georgica, II, 1 - éd. G. Thilo, Servii Grammatici ... in Vergilii Bucolica et Georgica commentarii, Leipzig, Teubner, 1927, p. 279).
f. 17v°: Anthol. lat. 261.
pas de titre.
— Anthol. lat. 256.
titre: «Ad Cesarem».
— Anthol. lat. 257.
expl.: «... Sic uos non uobis nedificatis [sic] aues» (5 v.).
— (add. XVe s.): Ps. Vergilivs, Moretum (extrait).
expl. incomplet: «... Hinc sibi depromit quantum mensura patebat» (v. 1-17).
f. 19: Anthol. lat. 634.
f. 19-72v°: Vergilivs, Aeneis (cum argumentis Ps. Ovidii I-XII).
texte précédé de la Praefatio Aeneidos.
inc.: «Ille ego qui quondam...» (éd. cf. supra, Vat. lat. 1570, f. 55).
(comment. liv. IV) inc. f. 31v°: «At regina. Totus pene iste liber de Argonautica Appollonii translatus est. Vbi inducitur Medea Iasonis amore grauiter commota...».
(texte) expl. mutilé: «... Procurrit fratrique ensem dea Dauinia [sic] reddit// » (XII, 785).
Origine: italienne, plusieurs écritures gothiques arrondies; les gloses et commentaires marginaux sont d'une écriture humanistique cursive du XVe s. très fine et presque effacée.
Possesseurs: peut-être Giovan Pietro Arrivabene, év. d'Urbino en 1491 († 1504), d'après les armes, très endommagées, peintes sur le f. 1 refait: coupé de gueules et d'argent; le manuscrit a été acquis par la Bibliothèque Vaticane entre 1550 et 1590.
These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.
These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.
RDF exports to come…
You can view and manipulate this document directly on this site, compare it to others using the Mirador viewer, or drag and drop this icon into the IIIF viewer of your choice. Read more about IIIF This Manifest is enriched and includes: - annotations - a full-text search - an index