Vatican. Biblioteca apostolica vaticana, Vat.lat.2760

Digitisations

Codicological aspects

  • Parch., XIVe s., 72 ff. (f. 18-18v° blancs), 2 col., 285 x 205 mm. Au bas du f. 1, dans un médaillon soutenu par deux oiseaux, couronne de lauriers entourant les armes. Nombreuses gloses et corrections marginales et interlinéaires, notamment aux f. 5v°-45. Le f. 1, monté sur onglet, a été refait au XVe s. en remplacement d'un feuillet disparu.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Contents

Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI

  • f. 2:// Si nescis meus

    f. 1-17v°: Vergilivs, Opera.

    f. 1-5v°: Eclogae seu Bucolica.

    titre (add. XVe s .): «Publii Maronis Virgilii Bucolicorum Liber incipit».

    f. 1v° (XVe s.): «... Quem mea carminibus meruisset fistula caprum// » (III, 22).

    f. 2 (XIVe s.): «// Si nescis meus ille caper fuit qui mihi Damon...» (III, 23).

    f. 5v°-17v°: Georgica (cum argumentis Ps. Ovidii I-IV).

    titre (add. XVe s.): «Publii Maronis Virgilii Georgicorum liber primus incipit».

    le commentaire est largement inspiré de Servius.

    (comment. liv. II) inc. f. 8v°: «Hactenus aruorum. Exequitur in hoc libro culturam agri consiti qui omnium arborum...» (cf. Servivs, Commentarius in Vergilii Georgica, II, 1 - éd. G. Thilo, Servii Grammatici ... in Vergilii Bucolica et Georgica commentarii, Leipzig, Teubner, 1927, p. 279).

    f. 17v°: Anthol. lat. 261.

    pas de titre.

    — Anthol. lat. 256.

    titre: «Ad Cesarem».

    — Anthol. lat. 257.

    pas de titre.

    expl.: «... Sic uos non uobis nedificatis [sic] aues» (5 v.).

    — (add. XVe s.): Ps. Vergilivs, Moretum (extrait).

    pas de titre.

    expl. incomplet: «... Hinc sibi depromit quantum mensura patebat» (v. 1-17).

    f. 19: Anthol. lat. 634.

    pas de titre.

    f. 19-72v°: Vergilivs, Aeneis (cum argumentis Ps. Ovidii I-XII).

    pas de titre.

    texte précédé de la Praefatio Aeneidos.

    inc.: «Ille ego qui quondam...» (éd. cf. supra, Vat. lat. 1570, f. 55).

    (comment. liv. IV) inc. f. 31v°: «At regina. Totus pene iste liber de Argonautica Appollonii translatus est. Vbi inducitur Medea Iasonis amore grauiter commota...».

    (texte) expl. mutilé: «... Procurrit fratrique ensem dea Dauinia [sic] reddit// » (XII, 785).

Former owner

Formerly part of

Origin

  • Origine: italienne, plusieurs écritures gothiques arrondies; les gloses et commentaires marginaux sont d'une écriture humanistique cursive du XVe s. très fine et presque effacée.

    (Source : Persée - DER-IRHT, XXI)

Provenance

Data Source: Persée - DER-IRHT, XXI

  • Possesseurs: peut-être Giovan Pietro Arrivabene, év. d'Urbino en 1491 († 1504), d'après les armes, très endommagées, peintes sur le f. 1 refait: coupé de gueules et d'argent; le manuscrit a été acquis par la Bibliothèque Vaticane entre 1550 et 1590.

Bibliography

These bibliographical references have been processed and may include links to online versions.

  • PELLEGRIN, Élisabeth, DOLBEAU, François, FOHLEN, Jeannine, TILLIETTE, Jean-Yves, avec la coll. d'Adriana MARUCCHI et de Paola SCARCIA PIACENTINI (1991), Les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane. Tome III, 1re partie. Fonds Vatican latin, 224-2900, Paris, Éditions du CNRS (Documents, études et répertoires publiés par l'Institut de recherche et d'histoire des textes, XXI), ici p. 585-586 (https://www.persee.fr/doc/dirht_0073-8212_1991_cat_21_31)

These bibliographical references have been retrieved as is from the source data.

  • C. E. Murgia, Prolegomena to Servius..., 1975, p. 59.

Life cycle of this document

Data source